НИЩИЙ
Впервые опубликовано: Русская молва.
Прижизненные издания: Весеннее порошье. С. 132; Перезвоны (Рига), 1925, № 7/8; НРС, 1954, 19 декабря, № 15576.
Текст-источник: Патерик Синайский. Слово 11-е / Срезневский — III, LXXXII. С. 56.
Дата: <1913>.
С. 75. В лавре в Пургии — правильно Пиргии (от «пиргион» по-гречески — башенка, келейка). Пиргийская лавра находилась подле Иордана.
Риза — одежда.
С. 76. Вретище — власяница, также рядно.
Колугер — правильно калогер или калугер (греч. добрый старец) — монах.