308. ВЕ, 1805, ч. 21, с. 133, подпись: Дм; изд. 2. Печ. по изд. 5, ч. 2, с. 36. В журнале имелось следующее авторское примечание к заглавию: «Эта безделка уже давно мною переведена и известна была моим приятелям; ныне же я решился напечатать ее для того, чтобы не смешали моего перевода с другим, который напечатан от неизвестного под именем песенки в четвертой книжка (апрель) «Друга просвещения» на 1805-й год». В журнальном тексте вместо имени Клариса — Климена.


Макогоненко Г.П. Комментарии: И.И. Дмитриев. Стансы («Я счастлив был во дни невинности беспечной...») // И.И. Дмитриев. Полное собрание стихотворений. Л.: Советский писатель, 1967. С. 459. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2020. Версия 2.0 от от 2 февраля 2018 г.