БАСНЬ 218
ХУДОЕ ИЗВИНЕНИЕ

Филокпат одевался поутру к обедне. Одевался, замарал он галстук и для того остался дома. Отец его, услыша сие, сказал ему:

— На одежды не взирает бог, любезный сын. Нет! он смотрит на чистое сердце, а твое сердце замарано больше, нежели галстук.

408

Д.И. Фонвизин. Басни нравоучительные Голберга. 218. Худое извинение // Фонвизин Д.И. Собрание сочинений в двух томах. М.; Л.: Гос. Изд-во Художественной Литературы, 1959. Т. 1, с. 408.
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2019. Версия 2.0 от 31 августа 2019 г.