КАИБ

Напечатано в «Зрителе», 1792, ч. III, стр. 90—108, 257 — 306, за подписью «Иван Крылов». По своей восточной манере эта повесть Крылова напоминает сатирические «восточные повести» Вольтера («Белый бык», «Принцесса Вавилонская»), а также «Персидские письма» Монтескье, пользовавшихся условно-восточным колоритом для прикрытия резкости своей сатиры, направленной на современное общество. В описаниях Каибова государства, вельмож, отношений Каиба к ученым и писателям рассеян, несомненно, ряд намеков на екатерининское царствование.

Шемела — святочная игра, бег взапуски на корточках с пением песни о шемеле (метле).

Скоропостижные вирши — экспромты.

Диван — государственный совет у восточных властителей.

Аристотель... говорит — речь идет о «Поэтике» Аристотеля.

Калиф искал ручейка — это место пародирует сентиментально-идиллическое описание крестьян у Карамзина и его последователей.

Календере — нищенствующий дервиш.

470

Степанов Н.Л. Комментарии: И. А. Крылов. Каиб // И.А. Крылов. Полное собрание сочинений. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1945—1946. Т. 1, с. 470.
© Электронная публикация — РВБ, 2007—2019. Версия 2.0 от 12 октября 2018 г.