Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1811 г., ч. I, стр. 51—53; написана не позднее февраля 1811 г., так как 28 февраля была представлена на заседание Беседы. Автограф: ПБ-Г. Сюжет этой басни Н. Тихонравов связывал с полемикой о преимуществах английского плуга над сохой, которая велась в 1807—1808 гг. в печати (см. Н. Тихонравов, Соч., т. III, стр. 335). Однако содержание этой басни несравненно шире, оно направлено против схоластического отрыва теории от практики.
ст. 12 | И также огурцы садить (ПБ) |
ст. 17 | И огород твой пропадет (БЛ 1811) И подле моего твой огород во всем (ПБ; ЧБ, В) |
ст. 28 | Нет, барин, не толкуй моих ты худо слов (ПБ 1819) |
ст. 42 | [За заступ взялся свой] (ПБ) |
ст. 50 | И всё изроет, пересадит (ПБ; ЧБ — Г). |