X
ОГОРОДНИК И ФИЛОСОФ

Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1811 г., ч. I, стр. 51—53; написана не позднее февраля 1811 г., так как 28 февраля была представлена на заседание Беседы. Автограф: ПБ-Г. Сюжет этой басни Н. Тихонравов связывал с полемикой о преимуществах английского плуга над сохой, которая велась в 1807—1808 гг. в печати (см. Н. Тихонравов, Соч., т. III, стр. 335). Однако содержание этой басни несравненно шире, оно направлено против схоластического отрыва теории от практики.

Рукописные варианты:

ст. 12 И также огурцы садить (ПБ)
ст. 17 И огород твой пропадет (БЛ 1811)
И подле моего твой огород во всем (ПБ; ЧБ, В)
ст. 28 Нет, барин, не толкуй моих ты худо слов (ПБ 1819)
ст. 42 [За заступ взялся свой] (ПБ)
ст. 50 И всё изроет, пересадит (ПБ; ЧБ — Г).


Степанов Н.Л. Комментарии: И. А. Крылов. Огородник и Философ // И.А. Крылов. Полное собрание сочинений. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1945—1946. Т. 3, с. 436.
© Электронная публикация — РВБ, 2007—2024. Версия 2.0 от 12 октября 2018 г.