XLIII
CE АЛЕКСАНДР, КРАСА ЦАРЕЙ...

Стихотворение хранится в автографе (черновом) на отдельном листе в Институте литературы Академии наук СССР (Ленинград). При тексте две пометы: «Под его диктовку батюшка писал последние стихи, 1866, В. Аленина», и другая, зачеркнутая, написанная А. Н. Олениным: «Крылов, автограф»; и тут же четверостишие переписано А. Н. Олениным. Вслед за тем идет четверостишие-автограф Н. И. Гнедича, с пометой (зачеркнутой): «Гнедич автограф» — и рукою В. Олениной: «1866 В. Аленина»:

Вот Александр благословенный,
Спаситель царств, царей, вот истинный герой,
Он но наследству царь над русскою страной,
По добродетелям — над целою вселенной!

Оба четверостишия, возможно, представляют собою переводы одного стихотворения, может быть, французского. Датируются четверостишия между 1815 и 1825 гг.


Гуковский Г.А. Комментарии: И. А. Крылов. «Се Александр, краса царей» // И.А. Крылов. Полное собрание сочинений. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1945—1946. Т. 3, с. 555.
© Электронная публикация — РВБ, 2007—2019. Версия 2.0 от 12 октября 2018 г.