СЛОВАРЬ

Агамемнон (греч. миф.) — один из героев «Илиады» Гомера, сын царя Атрея.

Агарь (библ.) — рабыня и наложница патриарха Авраама, родившая от него сына, ставшего родоначальником агарян, враждовавших с иудеями.

Аквилон (лат.) — северный и северо-восточный ветер.

Алкид (Алцид) (греч. миф.) — одно из имен Геракла, сына Зевса и смертной женщины Алкмены, олицетворявшего идеал мужества и храбрости. Среди его подвигов — умерщвление свирепого Немейского льва.

Амфитрида (Амфитрита) (греч. миф.) — дочь морского царя Нерея, жена Посейдона, владычица морских волн.

Антей (греч. миф.) — сын Посейдона и Геи, богини земли. Припадая к матери-земле, обретал силы и побеждал врагов. Геракл убил его, подняв на воздух.

Атлант (Атлас) (греч. миф) — титан, поддерживавший небесный свод.

Атриды (греч.) — сыновья царя Атрея — Агамемнон и Менелай.

Беллона (рим. миф.) — богиня войны, сестра Марса.

Бесстудство — бесстыдство.

Блажить — прославлять.

В бозе — в боге, т. е. спокойно, мирно.

Велелепный — пышный, великолепный, дородный.

Вертеп — пещера.

Вечерний — западный.

Висс — виссон, тонкая ткань; в переносном смысле — одеяние венценосцев.

Власно — словно, как будто, точь-в-точь.

Воспящать — препятствовать, останавливать.

Вперить — вселить, внушить.

Вретище — грубая, нищенская одежда.

Всток — восток.

Всуе — напрасно.

555

Гесперия (греч. миф.) — страна, где росло дерево с золотыми яблоками, впоследствии понималась как страна блаженных, рай.

Гиганты (греч. миф.) — исполины, вступившие в битву с богами, ниспровергнувшими их в преисподнюю и на дно вулканов (Тифон, Энцелад).

Громный — звучный.

Громада (мн. громады) — иногда в значении: пушки.

Гарпии (греч. миф.) — крылатые чудовища, птицы с ликами женщин и острыми когтями, олицетворявшие муки голода.

Гектор (греч миф.) — старший сын троянского царя Приама и Гекубы, убитый Ахиллом.

Гекуба (греч. миф.) — жена Приама и мать Гектора.

Дардания — см. Эней.

Долить — одолевать.

Дидона — финикийская царевна, приютившая Энея, попавшего к ней во время своих странствий.

Друиды (кельтск.) — жрецы.

Ермий (греч.) — Гермес.

Живот — жизнь.

Жупел — сера, горючая смола.

Забобоны — суеверия, предрассудки.

Завидя — иногда в значении: завидуя.

Заклепы — запоры, затворы, оковы.

Зелие — порох.

Зрак — образ, облик.

Иготь — ступка.

Игрений — конская масть (светло-рыжая с беловатой гривой).

Иксион (греч. миф.) — царь лапитов, взятый на небо, но там посягнувший на жену Зевса Геру, за что был низвергнут в Тартар, где прикреплен к вечно вращающемуся колесу.

Изгага — изжога.

Илим — ильм, дерево из семейства вязов.

Инна — иная, другая.

Иппокрена (греч.) — источник на вершине Геликона, возникший, по преданию, от удара копыта Пегаса; считался источником поэтического вдохновения.

Ипполит (греч. миф.) — сын Тесея и амазонки, оклеветанный своей мачехой, был погублен Посейдоном.

Истнить — извести, погубить, уничтожить.

Казнодей— проповедник.

Каллиопа (греч. миф.) — муза эпической поэзии.

Калхас (греч. миф.) — жрец и прорицатель, сопровождавший греков во время похода на Трою.

Каморы — пороховые трюмы.

Квириты — официальное обращение к гражданам в Древнем Риме.

Коло — колесо.

Конче — конечно.

556

Королларий (лат.) — присовокупление.

Коснеть — упорно пребывать в каком-либо состоянии, медлить, мешкать.

Красовуля— чаша или кружка для вина или пива (обычно в монастырях).

Крин — лилия.

Лакоть — локоть.

Левиафан (библ.) — морское чудовище.

Лик — хор, собрание.

Лихва — нажива, проценты, прибыль, корысть, ростовщичество.

Ложесна — лоно, чрево, утроба (материнская).

Лыва — низменное, заливное место; неглубокие овраги, покрытые кустарником.

Мафусаил (библ.) — «праотец», дед Ноя, живший якобы 969 лет.

Машта — мечта.

Медея (греч. миф.) — волшебница, которая помогла похитить золотое руно Ясону, а когда он ее покинул, в гневе умертвила своих собственных детей.

Мельхиседек (библ.) — царь и первосвященник в Иерусалиме.

Мнестей (греч.) — афинянин, принимавший участие в Троянской войне.

Морь — морей.

Накры — бубны.

Нарцисс (греч. миф.) — юноша охотник, отвергнувший любовь лесной богини Эхо. В наказание влюбился в собственное отражение в воде; позднее был отождествлен с водяным цветком.

Немейский лев — см. Алкид.

Нереиды — нимфы морей.

Не чуть — не слышно.

Ниже — союз, употребляемый в значении «ни даже».

Нимврод — легендарный основатель Вавилонского царства, неутомимый охотник.

Обавать — очаровывать.

Ореады (греч. миф.) —нимфы гор.

Отменитый — отменный.

Орфей (греч. миф.) — фракийский певец, укрощавший своим пением и игрой на лютне диких зверей, сошел в ад, чтобы возвратить на землю свою жену Эвридику.

Ось — ость.

Отнуд — отнюдь.

Парис (греч.) — сын троянского царя Приама, один из героев «Илиады» Гомера, виновник Троянской войны.

Плеск — рукоплескания, аплодисменты.

Плещи — плечи.

Поганство — язычество.

Позорище — зрелище.

Поль — полей.

557

Полифем (греч. миф.) — сын Посейдона, одноглазый циклоп, упоминаемый в «Одиссее» Гомера.

Помизание — знак глазами, подмигивание.

Понт (греч.) — море, обычно имеется в виду Черное.

Пота — до тех пор.

Послух — свидетель, посредник.

Предзрение — предвидение.

Предолим — преодолеем.

Презорство — презрение, пренебрежение.

При — споры, битвы.

Приам (греч.) — царь Трои.

Пыщный — надменный, гордый.

Райна — рея.

Рамена — плечи.

Ратай — пахарь.

Ратовище — древко копья.

Рог — в переносном значении: сила, могущество, гордыня.

Руно золотое — см. Ясон.

Рясна — ожерелье.

Свене — кроме.

Сила — ударение (в слове).

Сион — священная гора и храм в Иерусалиме; в переносном значении: Иудейское царство.

Скудель — глиняный сосуд.

Слух — звук, слава.

Содом (библ.) — город, прославившийся пороками своих жителей, за которые они были испепелены огненным дождем.

Спер — запер.

Спона — препона, препятствие.

Стигийские воды — река Стикс, опоясывающая подземное царство.

Стогна — площадь.

Струж — стрёж.

Студ — стыд.

Тезоименитство — день именин членов царской фамилии и высокопоставленных лиц.

Тейтон — тевтон, германец.

Тифюс (греч. миф.) — кормчий корабля аргонавтов, спутник Ясона.

Тишина — штиль на море; мир.

Тритоны (греч. миф.) —морские чудовища.

Тук — животный жир; в переносном значении: все, что утучняет, удобряет землю. У Ломоносова в значении «жирные материи» (вещества).

Турн (греч.) — царь италийского племени рутулов, соперник Энея.

Увязенный — увенчанный.

Угобзить — увеличить изобилие, приумножить, обогатить.

Угры — венгры.

Уликс (Улисс) — Одиссей.

Уразина — дубина, орясина.

Урания (греч. миф.) — муза астрономии.

558

Фаетонт (греч. миф.) — сын бога солнца Гелиоса, завладевший огненной колесницей отца; едва не сжег Вселенную, за что Зевс поразил его молнией.

Фельдцейгмейстер — главный начальник над артиллерией.

Феникс (егип. миф.) — птица, прилетавшая раз в пятьсот лет в египетский город Гелиополь, где сжигала себя на костре и возрождалась вновь.

Фетида (греч.) — морская нимфа.

Фиссон (библ.) — Фисон, одна из четырех рек, орошавших рай. Позднее отождествлялась с Гангом.

Флегетон (греч. миф.) — подземная огненная река, обтекающая Тартар.

Флегей (греч. миф.) — родоначальник фракийского племени флегеев, поджег храм Аполлона, за что был осужден сидеть в аду под скалой, грозящей все время обвалом.

Фраческая — фракийская.

Хины — китайцы.

Химеры (греч. миф.) — огнедышащие чудовища с пастью льва, туловищем козла и задом дракона.

Целена (Келайно) — одна из гарпий.

Цереса (Церера) (римск. миф.) — богиня плодородия.

Эгида (греч. миф.) — щит Зевса, на котором была изображена голова Горгоны, наводившая ужас.

Эней (греч. миф.) — сын Афродиты, властитель Дардании. После гибели Трои долго странствовал; по одному из мифов, потомки Энея основали Рим.

Энцелад (греч. миф.) — гигант, сражавшийся с богами. Был завален горой Этной, под которой мечется, пытаясь вырваться.

Эфир — по представлениям физиков XVII-XVIII вв., тончайшая материя, пронизывающая Вселенную. Представление об эфире продержалось до конца XIX в.

Языки — народы.

Янус (рим. миф.) — бог всякого начала, входа, позднее бог войны, во время которой двери его храма держали открытыми.

Ясон (Язон) (греч. миф.) — предводитель аргонавтов, плававших на корабле Арго в Колхиду за золотым руном.


Морозов А.А. Словарь // М.В. Ломоносов. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1986. С. 555—558. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2004—2019. Версия 2.0 от 1 декабря 2016 г.