2. Отдельное издание, СПб., 1771. В рукописи было известно уже в 1769 г. (см.: А. Западов, Журнал М. Д. Чулкова «И то и сьо» и его литературное окружение.— «XVIII век», сб. 2, М.—Л., 1940, с. 104 и след.).

К читателю.

Преогромное предисловие. Намек на предисловие В. Петрова к переведенной им «Виргилиевой Енеиде» (песнь I, СПб., 1770). В обширном, на 14 страницах, «предуведомлении» Петров сообщил сведения о Вергилии, рассказал о трудностях перевода латинских стихов и заранее обругал своих критиков, уподобив их «янычарам, кои прошлого лет с великим остервенением нападали на россов...» (с. 13). Объясняя причины, побудившие его взяться за перевод Вергилия, Петров сослался на «одного сединами и премудростью украшенного мужа», который советовал ему не страшиться варваров-критиков и смело приниматься за «высший подвиг» (с. 14).

Под лягушкой, пытающейся сравняться с быком, подразумевается Петров, пробующий вступить в соперничество с Ломоносовым.

Песнь первая

Скаррон Поль (1610—1660) — французский поэт, автор «Перелицованной Энеиды», «Комического романа», сатир против первого министра Франции кардинала Мазарини и др. Здесь: И. С. Барков (см. с. 38).

Против Семеновских слобод последней роты. Лейб-гвардии Семеновский пехотный полк располагался на окраине Петербурга, между нынешним проспектом Мира и Звенигородской улицей. Неподалеку от Семеновской слободы находилась

Ямская, там, где теперь улицы Расстанная и Лиговская.

Обида... Юноне от Парида — см. примеч. 112.

Сырная неделя — Масленица.

Волжаный кнут. Волжанка — род мелкой ивы, растущей на Волге, тальник. Из прутьев волжанки делали кнутовища.

Под воздухом простер свой ход веселый чистым и т. д. Майков пародирует строки из I песни «Энеиды» в переводе В. Петрова: «Под воздухом простер поезд веселый чистым, Стремя коней полет по вод хребтам пенистым».

Школьному напеву подражаю. Намек на то, что В. Петров учился в Славяно-греко-латинской академии и преподавал там.

Противу прать меня — идти против меня.

Летит попрытче он царицы Амазонской. Царица амазонок Пентесилея (греч. миф.) привела свой отряд на помощь троянцам и в бою была убита Ахиллом.

Восходит пыль столбом из-под звериных бедр — см. примеч 72.

А песенку сию Камышенкой зовут — см. с. 40.

Подпустил Юноне голубей — испортил воздух.

Семелея — Семела, мать Вакха.

Одр Фетидин — море.

Устюжна. Близ Устюжны (Новгородская губ.) добывалась болотная железная руда, из которой выделывались сохи, гвозди и пр.

Жена его была у жен честных в ватаге. Имеется в виду Венера. «Честные жены» — иронически.

Гордились, будто бы учились в Спасской школе— т.е. в Славяно-греко-латинской академии, Заиконоспасской школе, называвшейся так потому, что находилась она в Китай-городе (в Москве), за иконою Спаса.

Коль славного певца с плюгавцем соравняли. Намек на В. Петрова. Майков возмущается тем, что

461

кое-кто из читателей, сравнивая Ломоносова с Петровым, отдавал предпочтение последнему.

Капральский колет — здесь: мундир.

Песнь вторая.

Чермновидные ложи — т. е. постели, застланные дорогими багряными тканями.

О вы, преславные творцы «Венециана», «Петра златых ключей», «Бовы» и «Ярослана». Майков называет лубочные рукописные и печатные повести: «Историю о храбром рыцаре Францыле Венециане и о прекрасной королевне Ренцывене», «Историю о славном рыцаре Златых ключей Петре Прованском и о прекрасной Магелоне», «Сказку о славном и храбром богатыре Бове-королевиче и о прекрасной королевне Дружневне», «Сказание и похождение о храбрости, от младости и до старости его бытия, младого юноши и прекрасного русского богатыря, зело послушати дивно, Еруслана Лазаревича».

Калинкин дом — казенное заведение, в котором задержанные полицией проститутки выполняли принудительные работы.

Зимогорье — почтовая станция на дороге Петербург—Москва, близ Валдая.

Новый Валаам. Валаам (библ.) — месопотамский волхв-прорицатель. За богатые дары он собрался пророчествовать царю моавитян победу над израильским народом. В пути ослица, на которой ехал Валаам, заговорила человеческим голосом, обличив жадность и безумие своего хозяина.

Песнь третия.

В кути — т. е. в углу избы, наискось от «красного угла».

Стою на сей среде — посреди богов, держа перед ними ответ.

Премудрость возведу я некогда на трон и т. д. Имеется в виду Екатерина II, издавшая 1 августа 1765 года манифест, по которому служба откупщиков признавалась государственной, кабаки переименовывались в питейные дома и отмечались государственными гербами как учреждения, находящиеся под царским «защищением».

На чьих часах то было? — т. е. кто в это время стоял на часах, был в карауле?

Портки его, камзол в печи своей сожгла и т. д. Карфагенская царица Дидона, покинутая Энеем, приказала развести громадный костер, взошла на него, закололась мечом и сгорела (Вергилий, «Энеида», кн. 4).

Песнь четвертая.

Уж Феб чрез зодиак Близняток проезжал — солнце проходило через созвездие Близнецов, т е. уже наступил май.

Когда о взятках в свет лишь выпущен указ. Через три недели после вступления на престол, 20 июля 1762 г., Екатерина II издала указ о запрещении взяток, незаконных поборов, взимаемых чиновниками, и т. д., не произведший, впрочем, впечатления на взяточников.

Его впреки — вопреки ему.

Вдруг християнския и никакия веры — т. е. одновременно христиане и безбожники (грабят безбожно).

О жалкий вид очам! о странный оборот! Ср. у Ломоносова в оде 1762 г.: «О, стыд, о, странный оборот!»

Песнь пятая.

Школьник... спасский — поэт В. Петров (см. примеч. 72).

Я битву Чесмскую с Херасковым пою. M. M. Херасков в 1771 г. выпустил в свет поэму «Чесмесский бой».

Павловский замок. Село Павлово в XVIII в, как и позже, славилось металлическими изделиями.

Чрез два дни у «Руки» кулачный будет бой. «Рука» — название харчевни в Петербурге у заставы на дороге в Москву. Кулачные бои между обитателями Семеновской и Ямской слобод происходили нередко и собирали большое количество зрителей.

462

А.В. Западов. Комментарии: В.И. Майков. Елисей, или Раздраженный Вакх // Майков В.И. Избранные произведения. М.; Л.: Советский писатель, 1966. С. 461—462. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2005–2019. Версия 2.0 от 12 июля 2019 г.

Загрузка...
Loading...
Loading...
Loading...