Что трачу время я? смеется мой мучитель. Не сын богинин ты, не Дардан-прародитель. Неверный! с ужасом Кавказ тебя родил. В ирканских ты степях млеко злых тигров пил. Ты первый свет узрел в пустынях непроходных. Но что? и тамо нет с тобой в свирепстве сходных. Нет, лютостей таких нельзя изобразить, К которым бы тебя могла я применить. Почто уж прибегать к притворствам бесполезным? Могла ль я стон извлечь моим потоком слезным? Могла ли я его на жалость преклонить? И вздохи любящей могли ль его смягчить? Чем жалобы начну? Еней отъемлет душу. Я флот его спасла, поставила на сушу, Его спокоила от ярости морей И власти приняла в сообщество моей. Ах! для чего тебя, в отчаянье пловуща, Тебя изверженна, надежды не имуща, Меж тем как вал, ревя, на берег извергал, Не погружала я опять в шумящий вал? Мне, мне тебя губить! — я жизнию моею Еще пожертвую, коль ты спасешься ею.
90
Пускай бы плыл в свой путь, не стала б я держать, Когда бы ты имел еще куда бежать, Когда бы вражеской не пал Приам рукою И не поверг бы рок на землю древню Трою. Неверный! для чего, к мученью моему, Как упованию всё спорит твоему И злобствуют зимы дыханием пучины, Ты хочешь гнев опять испытывать судьбины? — Меня ль бежишь? Тебя я сим потоком слез, Коль бедной мне уже надежды луч исчез, Твоей десницею, любовью заклинаю: Не оставляй меня погибели у краю. Останься, я прошу, коль место просьбе есть. Жестокий! Зри, чего твоя мне стоит лесть, Зри, странник (ты других имен не позволяешь)! Кому кончающусь Дидону оставляешь: Уже Иарб идет, идут уже враги. Ах! если жалость есть, останься, не беги.
1772 (?)
М.Н. Муравьев. Жалобы Дидоны. Драматический отрывок // Муравьев М.Н. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1967. С. 90—91. (Библиотека поэта; Второе издание).