РВБ: XVIII век: Поэты 1790-1810-х годов. Версия 1.1, 11 июля 2016 г.

 

149—153. Притчи графа Хвостова были постоянным объектом насмешек в «Арзамасе». Их пародировал Вяземский (см.: П. А. Вяземский, Стихотворения, «Б-ка поэта» (Б. с.), 1958, с. 85), который по поводу своих пародий писал А. И. Тургеневу 27 ноября 1816 г.: «Сирот в семействе бога нет. Следуя этому правилу, пригрел я басни, виноват, притчи Хвостова...» (ОА, с. 64). Позднее он вспоминал: «Эта книга была нашею настольного и потешною книгою в „Арзамасе”» (РА, 1866, № 3, с. 484). Жуковский посвятил притчам Хвостова вступительную речь при приеме в арзамасское братство (см.: Арзамас, с. 107—109).

1. Притчи, с. 3; X 1, ч. 3, с. 12. Печ. по X 3, т. 4, с. 9. Хвостов по поводу этой притчи писал: «Притча моя «Ворона и сыр» взята из Эзопа, Федра и Лафонтена. Я говорю «И пасть разинула». Пускай учитель натуральной истории скажет, что у вороны рот или клёв. Пасть только употребляется относительно зверей, но я разумею здесь в переносном смысле широкий рот и рисую неспособность к хорошему пению. Простолюдины говорят про человека: „Эк он пасть разинул”» (ПД, архив Хвостова).

Альтшуллер М.Г., Лотман Ю.М. Комментарии: Д. И. Хвостов. Притчи. 1. Ворона и сыр // Поэты 1790-1810-х годов. Л.: Советский писатель, 1971. С. 844. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2007—2019. РВБ