ПРИМЕЧАНИЯ

В изданиях Большой серии «Библиотеки поэта», посвященных стихотворному наследию XVIII века, настоящий двухтомник занимает особое место. Он включает в себя произведения забытых или малоизвестных поэтов, оставивших более или менее заметный след в литературе своего времени и не представленных в других сборниках Большой серии. Лучшие и наиболее характерные образцы творчества этих авторов, отобранные для данного издания, уточняют картину поэтического движения XVIII века в его сложности и многообразии.

При комплектовании двухтомника составители стремились не включать в него тексты, известные по другим изданиям Большой серии (второе издание). Так, например, раздел, посвященный А. О. Аблесимову, максимально разгружен от его стихотворных сказок, поскольку большое место для них было отведено в ранее вышедшем сборнике «Стихотворная сказка (новелла) XVIII — начала XIX века» (Л., 1969). В раздел «Анонимные стихотворения» не включены произведения, опубликованные в таких изданиях Большой серии, как «Поэты-сатирики конца XVIII — начала XIX века» (Л. 1959) и «Вольная русская поэзия второй половины XVIII — первой половины XIX века» (Л., 1970).

Материал распределяется по томам в соответствии с хронологией: в первый том входят произведения десяти поэтов 1750—1770-х годов; во второй — семи поэтов 1780—1790-х годов. Произведения внутри разделов по возможности расположены в хронологической последовательности.

Ввиду отсутствия ориентировочных сведений о времени написания стихотворений, они обычно датируются годом первой прижизненной публикации. Год, не позднее которого написано стихотворение, выделяется угловыми скобками. Произведения, датировать которые не удалось, помещены в конце соответствующих разделов без дат.

За исключением случаев особо оговоренных, тексты печатаются по последней авторской редакции. В примечаниях к каждому произведению указывается первая публикация, а затем последующие источники текста, содержащие какие-либо смысловые изменения — вплоть до издания, по которому воспроизводится текст. Ссылка только на первую публикацию означает, что произведение печатается по ней, так как текст больше не перепечатывался (либо перепечатывался без изменений).

567

В примечаниях приводятся отрывки из ранних редакций, как правило, значительные по количеству строк либо важные в смысловом отношении. Особый случай представляет «Ода на карусель» В. Петрова. Первая редакция этой оды была впоследствии столь радикально переработана автором, что ее обновленный текст приобрел самостоятельное художественное значение. Ввиду этого составители сочли возможным полностью опубликовать в корпусе настоящего издания две редакции оды Петрова.

При подготовке раздела «Стихотворная полемика» были использованы материалы из разных рукописных сборников (ПД, ЦГАДА). При наличии нескольких списков одного стихотворения выбирался наиболее исправный текст. В ряде случаев и в этот текст вносились поправки по другим спискам. В примечаниях указывается основной источник текста и дополнительный, если по нему внесены исправления.

Пояснения мифов и мифологических имен, а также архаических и малоупотребительных слов сосредоточены в двух соответствующих словарях, помещенных в конце второго тома.

Тексты произведений второго тома из раздела «Стихотворная полемика» подготовили к печати Н. Д. Кочеткова (№№ 176—200), Г. С. Татищева (№№ 203—222), Л. И. Кулакова (№№ 201—202). Ими же написаны и соответствующие этим номерам примечания. Стихотворение Н. А. Львова «Русский 1791 год» (№ 67) и примечание к нему подготовлены В. А. Западовым. Раздел «Анонимные стихотворения» составлен и прокомментирован Н. Д. Кочетковой (№№ 223—244) и Г. С. Татищевой (№№ 245—253). «Ода кулашному бойцу» Баркова (т. 1, № 41) подготовлена к печати Г. П. Макогоненко.

Нумерация стихов (по десяткам) в произведениях, насчитывающих свыше ста строк и не имеющих строфического членения, дается в тех случаях, когда в примечаниях имеются ссылки на отсчет стихов.

Н. Д. Кочеткова
Г. С. Татищева

 

Условные сокращения, принятые в примечаниях

ААН — Архив Академии наук СССР (Ленинград).

Анакреон, 1—3 — Анакреон. Стихотворения Анакреона Тийского. Перевел Н. А. Львов, кн. 1—3, СПб., 1794.

«Аониды» — «Аониды, или Собрание разных новых стихотворений», кн. 1—3, М., 1796—1799.

БАН — Библиотека Академии наук СССР (Ленинград).

Берков — П. Н. Берков, Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750—1765, М.—Л., 1936.

В — «Вечера».

ВЕ — «Вестник Европы».

ВЗ — «Вечерняя заря».

ГБЛ — Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.

568

ГПБ — Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.

ДБ — «Дело от безделья».

ДН — «Доброе намерение».

Досуги — Досуги, или Собрание сочинений и переводов Михаила Попова, ч. 1, СПб., 1772.

ДП — «Друг просвещения».

ЕС — «Ежемесячные сочинения».

ЖМНП — «Журнал Министерства народного просвещения».

ЗС — «Зеркало света».

ИОРЯС — «Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук».

КП — «Карманный песенник, или Собрание лучших светских и простонародных песен», ч. 1—3, М, 1796.

КС — Казанский сборник (рукописный сборник XVIII в., хранящийся в библиотеке Казанского университета).

ЛН — «Литературное наследство».

Ломоносов, т. 8 — М. В. Ломоносов, Полное собрание сочинений, т. 8, М.—Л., 1959.

ЛСЗ — «Лекарство от скуки и забот».

«Магазин» — «Магазин общеполезных знаний и изобретений с присовокуплением Модного журнала, раскрашенных рисунков и музыкальных нот», ч. 1—2, СПб., 1795.

МЖ — «Московский журнал».

НЕС — «Новые ежемесячные сочинения».

НРП — «Новый российский песенник», ч. 1—3, СПб., 1790—1791.

ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.

ПППВ — «Приятное и полезное препровождение времени».

ПССиП — Е. И. Костров, Полное собрание всех сочинений и переводов в стихах, ч. 1—2, СПб , 1802.

ПУ — «Полезное увеселение» (при ссылках указывается лишь номер, соответствующий месяцу издания; понедельная нумерация журнала не учитывается).

ПЧ — «Прохладные часы».

ПЩ — «Парнасский щепетильник»

РАД — рукопись из архива Г. Р. Державина (т. 37), хранящаяся в ГПБ, — собрание стихотворений Н. А. Львова (писарские копии, местами содержащие авторскую правку).

РВ — «Растущий виноград».

РЗБ — «Рассказчик забавных басен».

Серман — И. 3. Серман, Из литературной полемики 1753 года. — «Русская литература», 1964, № 1, с. 99—104.

СЛРС — «Собеседник любителей российского слова».

Соч. 1778 —Федор Козельский, Сочинения, ч. 1—2, СПб., 1778.

Соч. 1782 —В. Петров, Сочинения, ч. 1, СПб., 1782.

Соч. 1811 —В. Петров, Сочинения, ч 1—3, СПб., 1811.

«Сочинения» — Ю. А. Нелединский-Мелецкий, Сочинения, СПб., 1850.

СПбМ — «Санкт-Петербургский Меркурий».

«Стихотворения» — Ю. А. Нелединский-Мелецкий, Стихотворения, СПб., 1876.

СЧ — «Свободные часы».

569

ТП — «Трудолюбивая пчела».

УС — «Утренний свет».

ЦГАДА — Центральный государственный архив древних актов (Москва).

ЧдВ — «Чтение для вкуса, разума и чувствований».

«Указатель» Неустроева — А. Н. Неустроев, Указатель к русским повременным изданиям и сборникам за 1703—1802 гг. и к историческому разысканию о них, СПб., 1898.