Хвастун (стр. 231). Впервые — ПСВС ч. 7, стр. 209—210. Сюжет этой притчи близок к басне Геллерта «Крестьянин и его Сын» («Der Bauer und sein Sohn»).
Рассказен ков —ков россказней, т. е. злонамеренные по своим замыслам рассказы.
Слоновьего звена не врютишь на три блюда — ломтя слоновьего мяса от одного позвонка до другого не взгромоздить на три блюда.
Берков П.Н. Комментарий: Сумароков. Хвастун // А.П.Сумароков. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957. С. 547. (Библиотека поэта; Второе издание).
Хвастун (стр. 231). Впервые — ПСВС ч. 7, стр. 209—210. Сюжет этой притчи близок к басне Геллерта «Крестьянин и его Сын» («Der Bauer und sein Sohn»).
Рассказен ков —ков россказней, т. е. злонамеренные по своим замыслам рассказы.
Слоновьего звена не врютишь на три блюда — ломтя слоновьего мяса от одного позвонка до другого не взгромоздить на три блюда.