Рецепт (стр. 237). Впервые — ПСВС, ч. 7, стр. 245—246. Сюжет заимствован из басни Геллерта «Привидение» («Das Qespenst»).
Пиит невкусный — поэт, не обладающий вкусом, лишенный вкуса.
А дьявол... ученого швыркнул. Многоточие в ПСВС; возможно, оно было в рукописи Сумарокова в связи с тем, что стихотворение было не закончено; может быть, однако, Новиков не разобрал слова или двух слов (т. е. один или три слога).
Берков П.Н. Комментарий: Сумароков. Рецепт // А.П.Сумароков. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957. С. 548. (Библиотека поэта; Второе издание).
Рецепт (стр. 237). Впервые — ПСВС, ч. 7, стр. 245—246. Сюжет заимствован из басни Геллерта «Привидение» («Das Qespenst»).
Пиит невкусный — поэт, не обладающий вкусом, лишенный вкуса.
А дьявол... ученого швыркнул. Многоточие в ПСВС; возможно, оно было в рукописи Сумарокова в связи с тем, что стихотворение было не закончено; может быть, однако, Новиков не разобрал слова или двух слов (т. е. один или три слога).