«Если девушки метрессы...» (стр. 275). Впервые — ПСВС, ч. 8, стр. 345—346 (в разделе «Песни театральные»). По-видимому, перевод популярных куплетов какой-то французской комической оперы. Метресса — госпожа, владычица; переносно — любовница.
Тигрессы — вместо тигрицы.
Мурины — мавры, чернокожие.
Берков П.Н. Комментарий: Сумароков. «Если девушки метрессы...» // А.П.Сумароков. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957. С. 557. (Библиотека поэта; Второе издание).
«Если девушки метрессы...» (стр. 275). Впервые — ПСВС, ч. 8, стр. 345—346 (в разделе «Песни театральные»). По-видимому, перевод популярных куплетов какой-то французской комической оперы. Метресса — госпожа, владычица; переносно — любовница.
Тигрессы — вместо тигрицы.
Мурины — мавры, чернокожие.