Пожалуйста, прочтите это сообщение.

Обнаружен блокировщик рекламы, препятствующий полной загрузке страницы. 

Реклама — наш единственный источник дохода. Без нее поддержка и развитие сайта невозможны. 

Пожалуйста, добавьте rvb.ru в белый список / список исключений вашего блокировщика рекламы или отключите его. 

 

×


ТОСКА ЛЮБОВНИКОВА
В РАЗЛУЧЕНИИ С ЛЮБОВНИЦЕЮ

Eh! cruel destin
arraches donc mon ame:
En vain tu veux renverser mon dessein.
Rien n’éteindra ma flamme!
En tous lieux
les beaux yeux
de ma Philis font allumer ses feux.
<1730>
91

ПЕРЕВОД:

ТОСКА ЛЮБОВНИКОВА
В РАЗЛУЧЕНИИ С ЛЮБОВНИЦЕЮ

Рок ко мне жесток.
Пусть душу вырывает,
Но мысль мою разрушить он не мог.
Огонь не утихает.
Что за спор!
Пусть твой взор
Везде, Филлида, жжет любви костер.

(М. Кузмин)


В.К. Тредиаковский., Кузмин М.А. (перевод на русский язык). Тоска любовникова в разлучении с любовницею // Тредиаковский B.K. Избранные произведения. М.-Л.: Советский писатель, 1963. С. 91–92.
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2019. Версия 2.0 от от 4 июля 2018 г.