50. «Забывши волнения жизни мятежной...».
Автограф: РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 3. Л. 3 об. — незавершенный набросок, в тетради 3, текст зачеркнут.
Печатается по автографу.
Датируется 1829 г. по расположению автографа в тетради 3 (подробнее см. в Преамбуле, п. 2.2.1).
Впервые: Лермонтов 1889–1891: I, 9.
Набросок представляет собой вольный перевод четырех начальных строк баллады И. В. Гете «Рыбак» («Der Fischer», 1779; Goethe 1828–1830: I, 171):
Das Wasser rauscht’, das Wasser schwoll,
ein Fischer saß daran,
sah nach dem Angel ruhevoll,
kühl bis ans Herz hinan.
Лит.: ЛЭ 1981: 172; Пейсахович 1964: 469; Федоров 1967: 243–244.