207. К Л.— (Подражание Байрону) («У ног других не забывал...»).

Автографы: 1) РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 1. № 11. Л. 9 об. — беловой, в тетради 11; заглавие и подзаголовок заключены в скобки; 2) Библиотека колумбийского университета (Нью-Йорк, США): Columbia University Libraries. Rare Book & Manuscript Library. Ms Coll \ Lermontov. Album 2. Sheet 107 — беловой, в альбоме А. М. Верещагиной, под заглавием «К*...»; краткая редакция стихотворения: ст. 9–16 отсутствуют, разночтения в ст. 5, 20–22.

Копии: 1) РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 2. № 40. Л. 6 — П. А. Висковатова с автографа (2) в альбоме А. М Верещагиной; 2) РО ИРЛИ. Ф. 524. Оп. 2. № 34. Л. 9 — в тетради копий юношеских стихотворений, с автографа ИРЛИ в тетради 11.

Печатается по автографу в тетради 11 (подробнее см. ниже).

Датируется августом — началом сентября 1831 года по положению автографа в тетради 11 (см. Преамбулу, п. 2.2.4), но, вероятно, начало работы над стихотворением относится еще к лету 1830 г.

Впервые: РВ. 1857. Т. 11, кн. 2. С. 405–406 (по сообщению Е. А. Сушковой, без заглавия и ст. 9–16, с разночтениями в ст. 5, 7, 20–22, 24); ОЗ. 1859. Т. 127. № 11. Отд. 1. С. 265.

Хронологическое соотношение редакции тетради 11 и редакции в альбоме Верещагиной представляет серьезную проблему (ср. противоположные точки зрения Т. П. Головановой, считавшей альбомную версию более поздней — Голованова 1979: 17–18), и А. Глассе, полагавшей, что автограф в альбоме Верещагиной более ранний, чем текст тетради 11 — Глассе 1979: 98–99), так как записи в альбоме делались непоследовательно, с пропусками листов в течение 1830–1833 гг. (подробнее см. в Преамбуле, п. 2.3). В пользу датировки альбомного автографа 1830 г. свидетельствует Е. А. Сушкова, относившая в своих «Записках» время создания стихотворения к концу августа — началу сентября 1830 г. (Сушкова 1928: 127), однако нельзя исключать аберрации памяти в ее воспоминаниях. Исходя из этого в качестве источника основного текста выбран более надежно датируемый автограф в тетради 11, по которому традиционно печатается текст стихотворения.

Мотив разлуки, образ корабля и рефрен «люблю, люблю одну» восходят к стихотворению Байрона «Стансы к***, написанные при отплытии из Англии» («Stanzas to a Lady on leaving England»; 1809). Возможно, под буквой «Л» в заглавии скрыто имя Варвары Александровны Лопухиной (в замужестве Бахметевой; 1815–1851), многолетнюю любовь к которой Лермонтов описывал в «Княгине Лиговской» (1836; Т. 4. № 490) и «Княжне Мери» (1839; Т. 4. С. 201), младшей дочери в семействе Лопухиных, жившем по соседству с бабушкой поэта Елизаветой Алексеевной Арсеньевой на Малой Молчановке. Е. А. Сушкова считала, что стихотворение обращено к ней и ошибочно датировала его 1830 г. Существует предположение, что Верещагина сознательно мистифицировала Сушкову, потому в альбоме Верещагиной и в записках Сушковой отсутствуют стихи 9–16 (упоминание корабля, отъезд из родной страны) и буква «Л» в заглавии. Существует также предположение, что стихотворение посвящено Н. Ф. Ивановой (см. примеч. к № 69), а буква «Л» в заглавии означает «любимой».

Лит.: ЛЭ 1981: 209–210; Лермонтов 1889–1891: VI: 148; Аничков 1925–1926: 560–566; Сушкова 1928: 128; Лермонтов 1935–1937: I: 478–479; Нольман 1941: 475; Розанов 1942: 166; Федоров 1941: 150; Федоров 1967: 249–250; Комарович 1941: 644, 648; Голованова 1979: 17–18.


М. Ю. Лермонтов. Полное собрание сочинений в 4 томах. Т. 1. Стихотворения 1828–1841 гг. 2-е, электронное издание, исправленное и дополненное.
© Электронная публикация — РВБ, 2020—2024. Версия 3.0 от 21 июля 2023 г.