380. «Как часто, пестрою толпою окружен...».
Автограф неизвестен.
Печатается по последней прижизненной публикации.
Датируется не позднее начала января 1840 г. по первой публикации (ценз. разр. 1-му номеру ОЗ — 14 января 1840 г.; Боград 1985: 72).
Впервые: ОЗ. 1840. Т. 8. № 1. Отд. 3. С. 140 (с датой перед текстом: «1 января», в оглавлении дана как заглавие); вошло в прижизненный сборник стихотворений: Лермонтов 1840: 85–88 (с датировкой: 1840; перед текстом дата: «1-е Января», в оглавлении дана как заглавие).
Стихотворение создано под впечатлением новогодних празднеств под новый 1840 г. Существует мемуарный рассказ И. С. Тургенева о его встрече с Лермонтовым «на маскараде в Благородном собрании, под новый 1840 год»: «на бале дворянского собрания ему не давали покоя, беспрестанно приставали к нему, брали его за руки; одна маска сменялась другою, а он почти не сходил с места и молча слушал их писк, поочередно обращая на них свои сумрачные глаза. Мне тогда же почудилось, что я уловил на лице его прекрасное выражение поэтического творчества. Быть может, ему приходили в голову те стихи: “Когда касаются холодных рук моих / С небрежной смелостью красавиц городских / Давно бестрепетные руки...” и т. д.» (Воспоминания 1989: 297).
Прокомментировать в достаточной мере свидетельство Тургенева пока не удается; «под новый 1840 год» в Дворянском собрании была целая серия балов — в течение всего декабря. Лермонтов мог быть там 6, 21, 30 декабря; в самый канун нового года, 31 декабря, бала в Дворянском собрании не было. Биографы Лермонтова не раз пытались на основании воспоминаний современников установить реальную основу стихотворения. Однако свидетельства опиравшихся на городские толки мемуаристов (А. А. Краевский, В. А. Соллогуб, А. В. Дружинин, П. И. Бартенев) относительно обстоятельств, послуживших поводом к созданию стихотворения, недостаточно определенны и нередко в чем-то даже противоречат друг другу (дата и характер бала, его участники, место действия и т. д.). Существует ряд версий, реконструирующих историко-бытовой контекст стихотворения, но все они в равной степени гипотетичны. Творческая история стихотворения продолжает оставаться неясной.
Ст. 41–42. ...И дерзко бросить им в глаза железный стих, / Облитый горечью и злостью!.. — Ср. в сатире Никола Жильбера «Моя апология» («Mon Apologie», 1778): «Je veux, de vos pareils ennemi sans retour, / Fouetter d’un vers sanglant ces grands hommes d’un jour» (Gilbert 1823: 57; пер.: «Yепримиримому врагу вам подобных, мне хочется хлестнуть жестким стихом этих сегодняшних господ»; отмечено: Эйхенбаум 1961: 329).
Лит.: ЛЭ 1981: 215–216; Висковатов 1891: 315, 324; Гинзбург 1940: 78, 83, 88; Гуковский 1941: 22–23; Эйхенбаум 1941a: 61; Розанов 1942: 11, 89–92, 114–115, 211–212; Белинский 1953–1959: IV, 529–30; XI, 474, 493; Рейфман 1958: 94–95; Иконников 1960: 78–79; Пейсахович 1964: 462–463; Герштейн 1964: 74–83; Григорьян 1964: 129–130; Жданов 1965: 257–258; Архипов 1965: 218–225; Яшин 1969: 180; Маймин 1972: 195–206; Коровин 1973: 101–103; Удодов 1973: 49; Чичерин 1974: 410–411; Лермонтов 1975–1976: I, 531–532; Найдич 1979: 71–73; Герштейн 1981: 194–199; Палкин 1986: 140; Воспоминания 1989: 228–229; Марченко 1989: 252–259; Марченко 1991: 173–187; Полукарова 1997: 46–49; Серман 1997: 193–194; Эткинд 1998: 177–180; Герштейн 2001: 189–198; Сквозников 2002: 47–52; Юхнова 2003: 115–121.