РВБ: XIX век: А.Ф. Мерзляков.. Версия 1.0, 3 декабря 2012 г.

 

 

Тень Кукова на острове Овги-ги (стр. 232). Впервые — «Утренняя заря», кн. 4. М., 1805, стр. 254 — 263, и отдельной брошюрой под тем же заглавием (СПб., 1805). В 1806 г. в петербургском журнале «Constantinopel und Petersburg» появился немецкий перевод (рецензию на него см. ВЕ, 1806, № 17, стр. 54 — 55). Стихотворение развивает высказанную в «Славе» идею всемирного братства людей. Идея эта получила широкое распространение во французской публицистике эпохи революции. Так, например, картиной всемирного братания народов заканчивалась книга Вольнея «Руины, или Размышление о революциях империй». В 1792 г. этой идеей был захвачен Н. М. Карамзин, мечтавший, чтобы «житель Отаита прижался к сердцу обитателя Галлий и дикий американец, забыв все прошедшее, назвал бы Гишпанца милым своим родственником, когда бы все народы земные погрузились в сладостное, глубокое чувство любви» («Московский журнал», ч. 6, кн. 2, стр. 72). Характерен положительный отзыв Карамзина о книге Вольнея (там же, ч. 5, кн. 1, стр. 150 — 151). Своеобразие позиции Мерзлякова в том, что в качестве средства примирения народов указывается наука. Близкую мысль, также в сочетании с осуждением колониальных захватов, выдвигал Ломоносов (см. «Письмо о пользе стекла»). Осуждение колониального захвата и проповедь братства народов — устойчивая тема поэзии Мерзлякова. В стихотворении «Гармониям читаем:

Куда, Колумбы, вы, куда вы, Гаммы смелы?
Куда летишь, Пизар, тиранства грозный сын?
Усеяны костьми Америки пределы...

Он помнил Чесмесских орлов — в Чесменском сражении 1770 г. русский флот под командованием Алексея Орлова разбил турецкую эскадру.

Шелехов Григорий Иванович (1747 — 1795) — русский путешественник и мореход.

Геллеспонт (греческ.) — Дарданеллы.

Кастилан — испанец.

Пизаров преступленье — Пизаро Франциск» (1475 — 1541) — завоеватель Перу, известный своей жестокостью.

Хилиец (устар.) — чилиец, житель Чили.

Макартней — имеется в виду книга «Путешествие во внутренность Китая и в Тартарию, учиненное в 1792-м, 1793-м, 1794-м годах лордом Макартнеем, посланником английского короля при китайском императоре...» М., типография Христофора Клауди́я, ч. 1 — 3, 1804, ч. 4 — 1805. Об этой книге см. примечание Б. М. Эйхенбаума в кн.: С. П. Жихарев. Записки современника. М. — Л., 1955, стр. 724.

Мемфис — богатый портовый город в древнем Египте.

 

Воспроизводится по изданию: А.Ф. Мерзляков. Стихотворения. Л., 1958. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2012—2019.
РВБ

Загрузка...