Кабинет восковых фигур…

(С. 372)

Печатается по тексту первой публикации, с конъектурами в ст. 459 («необычайной» вместо «необыкновенной») и в ст. 468 («Мари Антоанет» вместо «Мария Антоанета»).

Впервые опубликовано в виде отдельной листовки (афиши): Кабинет восковых фигур… СПб., 1843, с подписью: «Жан-Шульт, покорный ваш слуга».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920 (ст. 37–44); ПССт 1967, т. I (полностью).

Автограф не найден.

Афиша заканчивалась текстом: «На Невском проспекте, на углу Владимирской, в доме генерал-майора Осоргина, вход с проспекта. Пониженная цена за вход 25 коп. сереб. с персоны. Дети до 10 лет платят 10 коп. сер. К большему удобству публики в кассе продается по 10 коп. сереб. подробное описание всей галереи, составленное в таком расположении, в каком находятся по комнатам предметы», — и имела помету (являющуюся основанием для датировки): «Печатать дозволяется. 17 ноября 1843 г. Цензор А. Очкин».

Согласно сообщению Ф. С. Глинки, Некрасов, находившийся в тяжелых материальных обстоятельствах, сочинил эту афишу за 25 рублей (см.: ИВ, 1891, № 2, с. 585–586). Мемуарист привел восемь строк из афиши (ст. 37–44), которые включались затем в советские издания произведений Некрасова. Но полный текст афиши оставался неизвестным. По обнаруженному в ГПБ экземпляру листовки (шифр 18. 191. 1. 350) его опубликовал в 1956 г. В. Э. Боград (Некр. сб., II, с. 401–411). При этом В. Э. Боград привел ряд дополнительных данных, подтверждающих авторство Некрасова: отдельные строки и выражения афиши находят близкое соответствие в стихотворениях «Провинциальный подьячий в Петербурге» (1840) и «Говорун» (глава I, 1843); Некрасов жил в том же доме Осоргина, в котором помещался «Кабинет восковых фигур» (см.: Некр. сб., II, с. 397–400).

676

Сочиняя стихотворение, Некрасов, видимо, пользовался путеводителем по «заведению» Шульта, упоминаемым и в стихотворном тексте афиши (ст. 143) и называвшимся: Сокращенное описание галереи художеств, составленное в таком порядке, в каком расположены предметы. СПб., 1841 (то же — Рига, 1841 и 1845; М., 1842). Однако он отступил от того «расположения предметов», которое дано в нем; сведения, почерпнутые из путеводителя, он сопроводил своими пояснениями, большей частью юмористического характера; кроме того, дал описания нескольких «фигур», в путеводителе не упомянутых. «Заведение» Шульта было рассчитано на малообразованного обывателя, — этим, очевидно, были подсказаны в афише установка на сенсационность, а местами — грубый юмор.

Тальма Ф. -Ж. (1763–1826) — великий французский актер. Ср. путеводитель, с. 3.

Иван Иваныч Штейнигер-с… — Ср. в путеводителе: «Иоанн Штейнигер, браунауский ратсгер (член ратуши), коего борода хватала за носки башмаков…» (с. 3).

Миаули (правильнее — Миаулис) А. -В. (около 1770–1835) — греческий адмирал, один из руководителей национально-освободительного движения 1820-х гг. Ср. путеводитель, с. 10.

Фильелины (филэллины) — люди, сочувствовавшие и помогавшие греческому национально-освободительному движению против турецкого ига в 1820-х гг. К ним принадлежали названные в афише лорд Кохрен и полковник Фабвье. Ср. путеводитель, с. 10.

Сын Наполеона — Наполеон II, имевший до падения империи титул «римского короля», впоследствии герцог Рейхштадтский (1811–1832). В путеводителе названо и имя его кормилицы — мадам Ларри (с. 3).

Стюарт Мария (1542–1587) — шотландская королева. Последние годы жизни провела в заточении. Была казнена по приказу английской королевы Елизаветы Тюдор. Гофмейстер Мельвиль, графы Кент и Шревсбури (Шрузбери) — ее придворные. Ср. путеводитель, с. 8.

Он Пальмом прозывается… — Ср. в путеводителе: «Иоанн Филипп Пальм, нюрнбергский книгопродавец <…> весной 1806 года распространил летучий листок „Германия в своем величайшем унижении“. Об этом тотчас узнала французская тайная полиция…» (с. 2).

Царица неги, сладострастья… — Венера. Ср. путеводитель, с. 9.

Пигмалион (греч. мифол.) — скульптор, ожививший своей любовью созданную им статую Галатеи.

А здесь две старушоночки Танцуют менуэт. — Путеводитель (с. 3) сообщает о сестрах-лилипутках Бебе из Парижа, 75 и 73 лет.

Кант И. (1724–1804) — ср. путеводитель, с. 9.

Лютер М. (1483–1546) — ср. путеводитель, с. 3.

Меланхтон Ф. (1497–1560) — немецкий гуманист, сподвижник Лютера. Ср. путеводитель, с. 3.

Вольтер (1694–1778) — ср. путеводитель, с. 9.

Великий Фридрих, бич австрийцев… — прусский король Фридрих II (1712–1786). Ср. путеводитель, с. 10.

677

И черноокая Христина… — испанская королева Христина (1816–1878). Ср. путеводитель, с. 9.

И черноусый Фердинанд… — испанский король Фердинанд VII (1784–1833). Ср. путеводитель, с. 4.

Моран Л.-Ш. (1771–1813?) — наполеоновский генерал. Ср. путеводитель, с. 1–2.

Махмуд — турецкий султан Махмуд II (1808–1839). Ср. путеводитель, с. 8.

Потом Антония-девица, Она с усами, с бородой… — Ср. в путеводителе: «Елена Антония, девушка с бородой…» (с. 3).

Наполеон I Бонапарт (1769–1821) — ср. путеводитель, с. 10–13.

Бертран А.-Г. (1773–1844) — наполеоновский генерал, гофмаршал. Ср. путеводитель, с. 11.

Монтолон Ш.-Т. (1783–1853) — адъютант Наполеона, последовавший за ним на остров Св. Елены. Ср. путеводитель, с. 11.

Виланд Х.-М. (1733–1813) — немецкий писатель. Ср. путеводитель, с. 10.

Франклин Б. (1706–1790) — американский политический деятель и ученый. Ср. путеводитель, с. 9.

Кто это кроткое созданье… — Мария Магдалина. Ср. путеводитель, с. 4–5.

А это просто чучело… — Ср. в «Провинциальном подьячем в Петербурге», ст. 367: «А вышло — просто чучело…».

С небритой бородой. — Эта строка точно совпадает со ст. 82 «Говоруна».

Вот этот так дантист… — Как указал В. Э. Боград (ПССт 1967, т. I, с. 652), слово «дантист» здесь, вслед за Гоголем («Мертвые души», т. I, глава X), употреблено в значении: «зубодробитель», «герой зубосокрушающей силы».

А<…> баум ну точно наш… — По мнению В. Э. Бограда (ПССт 1967, т. I, с. 652), речь идет об известном в то время фокуснике Апфельбауме, открыто назвать которого в разоблачительном контексте было неудобно.

Битка́. — См. выше, с. 667, комментарий к стихотворению «Провинциальный подьячий в Петербурге».

Ренель, старушка дряхлая… — Ср. путеводитель, с. 6.

Мадам Капель из Австрии Шесть разом родила… — Ср. в путеводителе: «Госпожа Капель из Австрии, принесшая на свет одним разом шестеро неживых мальчиков» (с. 6).

Сам грозный Гран-Диаволо… — Стихи о разбойнике Гран-Диаволо восходят к путеводителю (с. 6–7), где названо и имя убитого графа (Рикальди).

Ведь это Гейнрих, царь Доминго… — Имеется в виду туземец Кристоф, правивший в 1810-х гг. в северной части острова Гаити под именем доминиканского короля Генриха I; покончил жизнь самоубийством во время мятежа в своей армии. Ср. путеводитель, с. 4.

Шарлотта Гаген — немецкая актриса, гастролировавшая в Петербурге в 1839 г. Ср. путеводитель, с. 2.

Вот герцог Брауншвейгский Карл… — Упомянут в путеводителе, с. 4.

Карл X (1757–1830) — французский король, свергнутый буржуазной революцией 1830 г. Ср. путеводитель, с. 4.

678

Леон XII — папа римский Лев XII (1760–1829). Ср. путеводитель, с. 4.

То Жак, тирольский мужичок, С своей девятою женою. — В путеводителе (с. 5) названо и имя жены — Елизавета Вандшерер.

Рень (франц. reine) — королева.

Мари Антоанет — Мария Антуанетта (1755–1793), французская королева, казненная по приговору Революционного трибунала. Ср. путеводитель, с. 9.

1843–1845


Н.А. Некрасов. Кабинет восковых фигур (Комментарии) // Некрасов Н.А. Полное собрание сочинений в 15 томах. Л.: «Наука», 1981. Т. 1. С. 676-679.
© Электронная публикация — РВБ, 2018-2020. Версия 0.1 от 10 декабря 2018 г.