Вм. 117Не увидал бы таких декольте,
Стан… но уж тут не до стана!
Чудо наряд, загляденье наряд! 185Звать неимущего фата отцом
Варианты цензорской корректуры ИРЛИ
43Час или два перед поздним обедом 112–113[Там их здоровье цветет.]
[Жизнь] отдана наслажденью Вм. 114[В самой роскошной мечте
Верный поклонник корана
Не увидал бы таких декольте—
Стан… Но уж тут не до стана
Чудо наряд, загляденье наряд!][1]