Поэту

(С. 166)

Наброски ИРЛИ

Законники, банкиры, мореходы
И воины — вам слава и венец!
За честный труд, за подвиг дерзновенный

Ранняя редакция ИРЛИ

Наш век умен, но мало проку в том,
Не стала жизнь ни доблестней, ни шире,
Два лагеря как прежде в божьем мире,
В одном рабы, властители в другом.
Наш бог банкир — другого мы не знаем,
Его сундук железный несгораем
И сердце недоступно ничему,
Но — всё равно! — мы молимся ему
Лишь ты забыт художник вдохновенный
<нрзб> влекут
Кричит толпа и гонит за пределы
369
Живой борьбы ненужного певца [1]
И в грудь его летят тупые стрелы
Завистника [2] и глупца
Не верь, поэт!
Кому служить, каким путем идти.
Служи рабам! художник неподкупный, [3]
До красоты, всем зримой и доступной,
Сокровища науки доводи —
Служи рабам! Не мертвыми очами
Учи рабов природу созерцать
И к подвигу врожденное стремленье
В живой душе разумно направлять!
Народ дитя — в его дела и чувства
Гармонию внести лишь можешь ты
В твоей груди, гонимый жрец искусства,
Трон истины, любви и красоты.
Прости слепцам, художник вдо<хновенный>
И возвратись!.. Волшебный факел свой,
Погаш<енный> ру<кою> дерз<новенной>
Вновь засвети над гиб<нущей> толпой!
Дай сил в борьбе с нес<метными>
вра<гами>
Упадший дух взнеси на высоту
И созерцать не мер<твыми> очами
Нас научи приро<ду>

Наброски второй редакции ИРЛИ

Кто наш герой? Победоносец воин,
Сам никогда не бившийся в бою
Кем бог забыт, кем хитрый ков подстроен
Достойны<е> названия удачи,
Великими считаются дела
II тратится на мелкие задачи
Там много сил и жертвам нет числа
Пути достойные поэта-гражданпна
Стяжателя, холопа, мудреца
И лиру он разбил в угоду веку

[1] [Живой борьбы пророка своего]

[2] [Невежи]

[3] [вдохновенный]

370
И кинул нас — замолкло божество
О, кто ж теперь напомнит человеку
Великое призвание его?
Чтоб созерцать не мертвыми очами
Мог человек добро и красоту

Варианты наборной рукописи ИРЛИ

1–2Мельчает мир… Святыни нет у мира…
Жестокий век! век крови и меча!
После 4Железный век! Ты гонишь за пределы
Живой борьбы художника-певца,
И в грудь его летят тупые стрелы
И торгаша, и практика-дельца.
5Толпа кричит: «Певцы не нужны веку!»
5–6И он ушел… он подчинился веку!
Поэзии замолкло божество…
13Воспрянь, поэт! Вооружись громами!
После 16 а.Он низко пал — оплачь его паденье…
Отвагу влей в его больную грудь
И к подвигу врожденное стремленье
В [его] душе поставь на правый путь!..
б.С любовию оплачь его паденье…
С надеждою — пролей отвагу в грудь,
И к подвигу врожденное стремленье
В [живой] душе поставь на правый путь!..
О возвратись, художник неподкупной!
Любовь к Добру, к прекрасному буди,
До Красоты всем зримой и доступной
Сокровища науки доводи…
17Громи корысть, убийство, святотатство,
19–21Сгубивших мир!.. С путей Любви и Братства,
Проложенных усильями веков
Мир совращен. В его дела и чувства

Варианты ОЗ

Подзаголовокотсутствует
4 заменен строкою точек
5Толпа кричит: «Певцы не нужны веку!»
13Воспрянь, поэт! Вооружись громами!
371
После 16С любовию — оплачь его паденье,
С надеждою — пролей отвагу в грудь,
И к подвигу врожденное стремленье
В живой душе поставь на правый путь!
О, возвратись, художник неподкупной!
Любовь к добру, к прекрасному буди,
До красоты, всем зримой и доступной,
Сокровища науки доводи!

Н.А. Некрасов. Поэту (Памяти Шиллера) (Варианты) // Некрасов Н.А. Полное собрание сочинений в 15 томах. Л.: «Наука», 1981. Т. 3. С. 369-372.
© Электронная публикация — РВБ, 2018-2020. Версия 0.1 от 10 декабря 2018 г.