РВБ: XIX век: П.А. Вяземский. Версия 1.0, 5 апреля 2008 г.

 

 

СЛЕЗНАЯ КОМПЛЯНТА,1
КИ ПЕ ТЕТР ВУ ФЕРА РИР 2

Все женщины в прабабку Еву —
Хитрят во сне и наяву.
Он говорит: «Хочу в Женеву»,
Она в ответ: «Не жене ву».3

То есть, пожалуйста, не суйтесь:
К чему женироваться вам?
Сидите дома, повинуйтесь
Своим дряхлеющим годам.

Вас видеть мне была б отрада,
Но если всё в расчет принять,
Быть может, я была бы рада
Вас к черту, ангел мой, прогнать.

И так довольна я судьбою:
Ле мьё се ленеми дю бьян.4
Боюсь, меня стихов ухою
Замучите вы, как Демьян.

Он плачет, а она... хохочет
И говорит: «Ле гран папа,5
Всё о Женеве он хлопочет,
А я свое: "Же не ве па"».6

Декабрь 1865,
С.-Петербург

1          Жалоба (франц.). — Ред.
2          Которая, быть может, заставит вас смеяться (франц.). — Ред.
3          Не затрудняйте себя (франц.). — Ред.
4          Лучшее — враг хорошего (франц.). — Ред.
5          Дедушка (франц.). — Ред.
6          Не хочу (франц.). — Ред.
379

 

Воспроизводится по изданию: П.А. Вяземский. Стихотворения. Л., 1958. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2019.
РВБ