45. А. Ф. фон-дер-Бриггену. Впервые — «Русский архив», 1867, № 5—6. Александр Федорович фон-дер-Бригген (1792—1859) — герой Бородинского сражения, декабрист, осужденный на каторжные работы в Нерчинские рудники. По отбытии наказания переселился в 1836 г. в Курган, Тобольской губернии. Жуковский познакомился с А. Ф. Бриггеном во время путешествия с наследником по России в 1837 г.

Стр. 645. Сердечно благодарю... за желание ваше посвятить мне ваш перевод Кесаря... — Имеется в виду перевод «Записок о Галльской войне» Юлия Цезаря, сделанный в ссылке А. Ф. Бриггеном с посвящением Жуковскому. Несмотря на хлопоты Жуковского, этот перевод, высоко оцененный также и Кюхельбекером, опубликовать не удалось.

Тацит Корнелий (55—120) — древнеримский историк.

Стр. 646. Живу анахоретом... — Анахорет — человек, живущий в уединении, отшельник.

...на следующий год перенесу свое уединение на берега Невы или Москвы-реки. — Это намерение не было осуществлено. После женитьбы Жуковскому так и не удалось побывать в России.


Воспроизводится по изданию: В.А. Жуковский. Собрание сочинений в 4 т. М.; Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. Т. 4. Одиссея. Художественная проза. Критические статьи. Письма.
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2019. Версия 2.0 от 14 января 2017 г.