Русь советская
Черновой автограф (РГАЛИ):
Посвящение
Алекс<андру> Сахарову зачеркнуто
1
I
Знакомая до тошноты
II
Опять как встарь
III
как в тексте.
4
I
В котором не был восемь с лишним
II
как в тексте.
6
I
Тем, что несу я
II
как в тексте.
7–8
I
Ветрянка-мельница — бревенчатая птица
Курлычет жалобно в просторы сирых нив.
II
Ветрянка-мельница — бревенчатая птица
Курлычет жалобно в просторы серых нив.
III
как в тексте.
9
I
Я никому давно здесь не знаком.
II
как в тексте.
11–12
I
И место милое еще
II
И там, где был когда-то отчий дом,
Осталось
III
как в тексте.
После 12 зачеркнуто:
I
Не горо<д?>
II
Там свиньи роются
III
Там свиньи бродят парою
IV
Там свиньи бродят и толпа собак
Пристанище [любви] страстям своим находит
V
Там свиньи бродят и толпа собак
Страстям своим [находит] пристанище находит
13
I
Но жизнь кипит
II
как в тексте.
15
I
Такие же
II
как в тексте.
16
I
Мне некому здесь нежно поклониться
II
Да некому мне шляпой поклониться
III
как в тексте.
18
I
И в голове моей мелькает
II
как в тексте.
19–20
I
Что родина? Ужели это сон?
II
как в тексте.
22
I
Бог весть с какой пришедши<й>
II
как в тексте.
30–31
I
Ведь это только
II
Смотри как
III
Ведь это только новый свет горит
Младого поколения у хижин.
IV
как в тексте.
33
I
Др<угие?>
II
Иные юноши поют другие песни
III
как в тексте.
34
I
И кто из вас
II
Они ко<нечно?>
III
Они пожалуй будут интересней
IV
Над кем
V
Но надо
VI
как в тексте.
36
I
Смотри как изменился
II
как в тексте.
37
I
Я <1 сл. нрзб.> словно
II
Я <1 сл. нрзб.> как
III
Ведь юноша нескладный
IV
Мне словно девушке покрыл лицо румянец
V
И словно девушке покрыл лицо румянец
VI
как в тексте.
40–42
I
Вот вижу я как
II
Вот молодежь сошла<сь>
III
Вот мужики сошлись у городьбы
IV
И как же так сумел я проглядеть
Ужели буря оглушила уши
V
И как же так сумел я проморгать
Ужели буря оглушила уши
VI
Вот вижу я, как праздничная бражь
Парней и девок
VII
Вот вижу я, как праздничная рать
Парней и девок
VIII
Вот вижу я, как праздничная людь
Под окнами
IX
Вот вижу я, как праздничный народ
Под окнами
X
как в тексте.
43
I
И плавными спокойными речами
II
как в тексте.
44
I
Св<ою?>
II
как в тексте.
52
I
С прикрасами, как брали Перекоп
II
как в тексте.
57
I
С горы идет крикливый комсомол
II
как в тексте.
59–60
I
как в тексте.
II
Поет агитки Бедного Демьяна,
Веселым криком оглушая дол.
63
I
Все годы с криком
II
Орал о том в стихах, что я с народом дружен
III
как в тексте.
66–67
I
Ну что ж! Прости, родимый край
II
как в тексте.
69
I
Пусть
II
как в тексте.
74–75
I
И улыбаясь — не дописано.
Но лиру милую я новым не отдам.
II
Отдам всю душу розовому маю,
Но только лиры милой не отдам.
III
как в тексте.
76
I
Она со мной, любимая подруга
II
как в тексте.
79
I
И песни нежные лишь пела
II
как в тексте.
80–83
I
Расти цвети
II
Цветите, юные, и здоровейте телом
У вас иная жизнь, у вас иной напев.
Наш ураган прошел. Нас мало уцелело
III
Цветите, юные, и здоровейте телом
У вас иная жизнь
А я пойду один к неведомым пределам
См<отреть?>
IV
Прости навек, родимый
V
Цветите, юные, и здоровейте телом
У вас иная жизнь, у вас другой напев
VI
Цветите, юные, и здоровейте телом
У вас иная жизнь пусть
VII
Цветите, юные, и здоровейте телом
У вас иная жизнь, у вас бежит
VIII
Цветите, юные, и здоровейте телом
У вас иная жизнь кипит иным ключом
IX
Цветите, юные, и здоровейте телом
У вас иная жизнь, у вас иной напев
X
Цветите, юные, и здоровейте телом
У вас иная жизнь, у вас другой напев.
А я пойду один к неведомым пределам
От ваших
XI
Цветите, юные, и здоровейте телом
У вас иная жизнь, у вас другой напев.
А я пойду один к неведомым пределам
Искать страну, где
XII
как в тексте.
После 83 зачеркнуто:
I
И может быть, когда нигде не будет
II
И может быть, на склоне
III
И вот
IV
И может быть, приду я как шарманщик
Опять сюда к родимым берегам
V
И может быть, приду я как шарманщик
Опять сюда в последний, может, раз
И запою про то, как жили люди раньше
VI
И может быть, приду я как шарманщик
Опять сюда в последний, может, раз
И запою опять, как пел когда-то раньше,
О том, что навсегда неведомо для вас
87
I
Затихнет ложь и грусть
II
как в тексте.
Авторизованная машинопись (ГМЗЕ):
Посвящение
отсутствует
37
42
68
90
На щеки впалые сухой летит румянец
У волости, как в церкви, собрались
Чем сослужил и тем уж я доволен
Названьем кратким «Русь».
Кр. новь, 1924, № 5, август-сентябрь, с. 122–123; Ст24:
37
84
90
На щеки впалые сухой летит румянец
Но даже и тогда
Названьем кратким «Русь».
Ст24:
Посвящение
37
54
отсутствует
На щеки впалые сухой летит румянец
Буржуя эвтого... которого... в Крыму
Бак. раб., 1924, 24 сентября, № 216; Р. сов.:
Посвящение
32–35
44
45–48
54
59–60
90
отсутствует
отсутствуют.
Они свою обсуживают жисть.
отсутствуют.
Буржуя энтово, которова — в Крыму
Поет агитки Бедного Демьяна,
Веселым криком оглушая дол.
С названием кратким «Русь».
И25:
Посвящение
37
68
90
отсутствует
На щеки впалые сухой летит румянец
Чем сослужил — и тем уж я доволен
Названьем кратким «Русь».