«Заметает пурга...» (с. 170). — Газ. «Новая жизнь», Пг., 1917, 24 дек. (6 янв. н.с.), № 210; журн. «Жаворонок», Пг., 1918, № 1, ‹январь›, с. 15; Р18.
Печатается по тексту Р18, как последней авторской публикации.
Автограф неизвестен.
В журнале «Жаворонок» в ст. 13 вместо слов «Гей вы» напечатано «Эй вы», опущены ст. 25–28.
Стихотворение было напечатано также в сборниках: Зарницы. Чтец-декламатор для детей. Сост. Н. Ашукин. М., 1923, с. 19–20, где в ст. 13 вместо слов «Гей вы» напечатано «Гой вы»; Времена года в русской поэзии. Сб. стихотворений. Под ред. Н. С. Ангарского. М., 1924, с. 164. В обеих книгах — с названием «Пурга».
Во всех изданиях, кроме Р18, стихотворение напечатано без разбивки на четверостишия.
«В «Собрание» это стихотворение Есенин не включил» (Комментарий — ГЛМ).
Коляда — старинный рождественский и новогодний обряд с песнями, играми, обходом соседей.