[an error occurred while processing this directive]

А.М. Ремизов. Книга «Мартын Задека. Сонник».

ЗАЖИВО НА КЛАДБИЩЕ

В такси нас четверо. Друг против друга, никого не знаю. А пятый, стоя между нами: его из стороны в сторону перебрасывает, очень слабый. Глаза его закрыты, иногда он их таращит, но нет сил удержать; и голос у него пропал, только губами, как рыба.

387

«И все-таки он жив, подумал я, а везем мы его на кладбище».

И я представил себе, как положим его в гроб у его открытой могилы: от слабости сопротивляться не будет. Потом «дружно» опустим в могилу. Засыплем землей: «прощайте!» Мертвому «прощайте» полагается, а живому сказать неловко, ну, как-нибудь вроде — какое еще подходящее слово? И разойдемся.

А тот «покойник» отдохнет, раскроет глаза... Подземный малиновый свет спокойный, и постукивает что-то, и не раздражает, это оттуда с земли: шаги, голоса, езда, все вместе.

«Но ведь я еще жив!» и он хочет протянуть руку и постучать в крышку.

А это никак невозможно: и тесно и сил нет, не повернешься: как положили, так и лежи с открытыми глазами.

«Так я и не дождался. Что же делать, все уходит без оглядки. И сам я без-оглядки!»

И он вспоминает, как четверо неизвестные везли его в такси. И видит их руки — какие страшные руки у живого человека!

«И как это я раньше не подумал: руки — рок... И неужто они не видели, не поняли, что я еще жив — ив!»

«Задохнулся, сказал кто-то, не трогайте!»


А.М. Ремизов. Ахру. Мартын Задека. Сонник. Заживо на кладбище // Ремизов А.М. Собрание сочинений. М.: Русская книга, 2000—2003. Т. 7. С. 387—388.
© Электронная публикация — РВБ, 2017—2024. Версия 2.β (в работе)