[an error occurred while processing this directive]

С. 136. «Кишмиш». — О передаче текстов этой главы, а также гл. «Солнечный цыпленок» для публикации в газ. «Новое русское слово» см. письмо Ремизова к Кодрянской 19 нюня 1952 г.: «Я послал вам “Солнечного цыпленка” — к сезону Его судьба? На днях пошлю “Кишмиш”» (Кодрянская. Письма. С. 275). Кишмиш — букв. изюм, приготовленный из одноименного сорта винограда. В переносном значении: путаница, мешанина.

«Ундергрунд» (иск. от нем. Untergrundbann) — метро, «подземка».

Вторая «Берлинская волна» — весна 1933 г. Речь идет о лицах, эмигрировавших из Германии после того, как 30 января 1933 г. А. Гитлер — лидер германской национал-социалистической партии, приверженец националистических и антисемитских теорий, стал рейхсканцлером.

...и «мышиональной» похваткой... — слово «мышионально» взято Ремизовым из цикла В. А. Слепцова «Письма об Осташкове» (1862—1863). См.: Слепцов В. А. Избранные произведения Л., 1970. С. 232.

С. 137. В России «открыт» ~ мой архив, в Публичной Библиотеке и в Пушкинском доме... — О судьбе ремизовского архива см.: Грачева А. М. Архивные описи как источниковедческая база изучения дореволюционного архива А. М. Ремизова // VI ICCEES WORLD CONGRESS 29 july — 3 august 2000. Abstracts Tampere, 2000 С. 143.

С. 138. Из этого Архива печатаются письма Горького, Л. Н. Андреева, Блока, и с «комментариями». — Речь идет о содержавшемся в заметке «Красной газеты» упоминании о наличии перечисленных писем в архиве писателя. Вышеуказанные письма опубликованы I: письма М. Горького — (частично); 1) Горький М. Письма А. М. Ремизову (2) / Горький М. Собр. соч. В 30 т. Т. 24, 29. М., 1953, 1955 — см. указ; 2) Полностью письма Горького публ. в изд. Горький М. Полн. собр. соч. Письма. В 24 т. М., 1997 — (продолж. изд.) — см. указ; II: Андреев Л. Письмо Ремизову (1) / Грачева А. Алексей Ремизов и Леонид Андреев (Введение к теме) // Алексей Ремизов. Материалы и исследования. С. 45; III: Письма Ремизова Блоку полностью опубл. Блок А. А. Переписка с А. М. Ремизовым (1905—1920). Вступ. ст. З. Г. Минц. Публ. и коммент. А. П. Юловой / Александр Блок. Новые материалы и исследования // ЛН. Т. 92 Кн. 2. М., 1981. С. 63—127.

С. 141. ...строчкой из Слепцова, из его Остагикова «на всем свете война вот и в Персии, уж на что, кажется, пошлое государство, а даже и там, говорят, бабы взбунтовались» — Ошибка Ремизова в указании источника неточной цитаты, взятой из повести В. А. Слепцова «Трудное время» (1865). См.: Слепцов В. А. Трудное время // Слепцов В. А. Избранные произведения. С. 530.

457

С. 142. Бестиарий — средневековый сборник, посвященный описанию животных. В нем научные сведения смешаны с баснословными сказаниями и их символическими толкованиями.

«Конже» (фр.: congé) — отказ от квартиры.

Ектенья — часть православного богослужения. Моление, содержащее разные прошения, на которые хор отзывается словами «Господи, помилуй» или «Подай, Господи», и обычно сопровождаемое пением певчих.

...мне приснился поистине фараоновский сон — Ремизовская аллюзия на библейский эпизод о пророческих снах о семи тучных и семи тощих коровах и колосьях, снах, увиденных фараоном и растолкованных Иосифом (Быт. 41, 1—8).


Грачева А.М. Комментарии: Ремизов. Том 10. Петербургский буерак // Ремизов А.М. Собрание сочинений. М.: Русская книга, 2000—2003. Т. 10. С. 457—458.
© Электронная публикация — РВБ, 2017—2024. Версия 2.β (в работе)