[an error occurred while processing this directive]

С. 224. ...ни о каком носе не было речи... — Ср.: 1) в варианте Чижова: «ни о каком пенисе» (Чижов. С. 39), 2) в редакции Собр. Резниковых: «ни о какой статуэтке» (Встречи. С. 70).

483

С. 225. ...у меня было целое собрание сказаний «о происхождении табака»... — Историю текста Ремизова «Что есть табак. Гоносиева повесть» (1906—1912) см.: Т. 2 наст. изд. С. 677—693.

«Вот было б дело, — сказал Вас. Вас. Розанов, — напиши!» — Основа текста — кн. «Кукха». Ср.: «Лицезрение Сомовского «Опала», наконец, состоялось. <...> В. В. пошел меня провожать. <...> / Так ты все это когда-нибудь и напиши!» (Кукха. С. 74).

С. 225—226. ...я знаю живое ~ Студент Петр Петрович Потемкин ~ Вас. Вас. Розанов с застывшим недоумением загадочно пальцами раскладывал на скатерти какую-то меру, бормоча, считал вершки ~ Петрушу ~ пичкали пирожками и играли с его живым потемкинский — три часа... — Возможно, что игровое оживление потемкинской «статуэтки» (= “слона”) кн. Потемкина-Таврического в фигуре реального лица — П. П. Потемкина — ремизовский миф, который в своей основе восходит как к историческим реалиям, так и к тексту-источнику — кн. «Кукха». В ней рассказано, как Ремизов сообщил Розанову о живом носителе «статуэтки» — актере и режиссере А. П. Зонове и пригласил познакомиться с ним. Затем приведено письмо Розанова 1906 г.: «“Хочется мне все-таки взглянуть на 7-вершкового. В Индии не бывал, надо хоть в плечах посмотреть слонов. Я думаю, особое выражение физиономии «владею и достигнул меры отпущенного человеку”. По-моему, наиприятнейшая мера 5 вершков если на столе мерять и вдуматься, то, я думаю, это Божеская мера” <...> провели мы втроем — я, В. В. и Зонов — много ночных часов ~ В. В. раскладывал и прикидывал на столе всякие меры» (Кукха. С. 41—42). Далее в гл. «Блудоборец» рассказано о банковском служащем П. Н. Потапове, которого столь одолели блудные помыслы, что «он как-то уж сам ~ превратился в это место» (Кукха. С. 110). Поминая его, Розанов, оговорившись, называет его «Потемкиным» (Кукха. С. 115). См. также комментарий Г. А. Морева поэт: П. П. Потемкин — «случайный любовник Кузмина в 1907 году» (Кузмин М. Дневник 1934 года. Сост., подгот. текста, вступ. ст. и коммент. Г. А. Морева. СПб., 1998. С. 213). В 1940-е гг. Ремизов, расширяя семантику сюжетного мотива «Кукхи» до эпатажиого образа-символа = характеристики богемного Петербурга Серебряного века, соединил три разновременных сюжета встречи Розанова и Зонова (1906 г.); «сеанса» на квартире Сомова (1908 г.) и истории «блудоборца» П. Н. Потапова (1910-е гг.), добавив к литературной основе реальные биографические сведения о П. П. Потемкине.

С. 227. ...и прославленной Аполлоном Григорьевым книге — «глубокочтимого» инока Парфения о святой горе Афонской (1856) — Имеется в виду кн. «Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой земле постриженника святой горы Афонской инока Парфения» (М., 1855). О ее чтении см. письмо Ремизова к библиофилу, работнику русского книжного магазина «Москва» В. В. Бутчику от 2 июля 1944 г.: «Задержал меня инок Парфений, Сказание о странствии. М. 1855» (Lettres d’Aleksej Remizov a Vladimir Butčik / Publication d’Hélène Sinany-Mac Leod // Revue des études slaves (Paris), 1981, LIII/2. P. 300).

«Копытчик», С. К. Маковский — В Первоначальном варианте НР

484

РГАЛИ было «“Копытчик”, а тогда “Моль в перчатках”, С. К. Маковский» (РГАЛИ. Ф. 420. Оп. 5. Ед. хр. 18. Л. 98).

С. 228. Ремизов А. Пруд — изд. СПб. Сириус, 1908. На экземпляре книги, подаренном жене, имеются газетные вырезки портретов С. Н. Тройницкого, О. М. Бурнашева с подписью Ремизова: «Издатели этого Пруда» (Каталог. С. 16).

С. 229. В моем экземпляре, хранится у Г. В. Чижова, стертое имя Тройницкого восстановлено чернилами — В публикации Чижовым Первоначального варианта текста главы эта фраза отсутствует (см.: Чижов. С. 46). В текстах РГАЛИ и Собр. Резниковых она имеется.

...я трудился над перепиской моей повести ~ Этот единственный рукописный экземпляр сделан был по заказу Николая Павловича Рябушинского — Оригинал утрачен. См. о начале работы над ним в письме Ремизова И. А. Рязановскому от 14 февраля 1910 г. — РНБ. Ф. 292. Ед. хр. 31. Л. 3.

С. 230. Негативы взял к себе П. Е. Щеголев — Не сохранились. В фонде Щеголева в ИРЛИ имеются отпечатки с негативов.

...в канун «ликвидации троцкистов» и Тухачевского... — Так называемый «Троцкистско-зиновьевский антипартийный блок» был окончательно «разоблачен» на XV съезде ВКП(б) в 1927 г. Л. Д. Троцкий убит в 1940 г. М. Н. Тухачевский расстрелян в 1937 г. Вероятно, речь идет о кануне массовых репрессий 1937 г.

...из NRF... — Имеется в виду редакция журнала «La Nouvelle Revue Française». О нем см. коммент. к кн. «Мышкина дудочка» С. 458.

С Аросевым я познакомился в Берлине, он издал свои рассказы... — Как свидетельствует дружеская переписка Ремизова с А. Я. Аросевым, именно он советовал писателю не обольщаться посулами советских властей и не возвращаться в Россию (ЦРК АК).

...заходил на Av. Mozart — Ремизовы жили на Av. Mozart до ноября 1928 г.

А какая судьба Аросева? — А. Я. Аросев был репрессирован и погиб в 1938 г.

С. 231. ...вышла ~ моя «Сказка о царе Додоне» ~ «делегация от партийных баб» / «Как это так ~ нашим детям нет бумаги для учебников. а на куклу находится!»... — На хранящемся в ИРЛИ экземпляре кн. Ремизов А. Царь Додон / Рис. Л. С. Бакета, марка Ю. П. Анненкова — Пг. Обезьянья великая вольная палата («Алконост» — С. Алянский) — дарственная надпись жене <1923 г.>. «Рисунки вышли неудачно — слитно, ничего не поймешь. Книжка вышла, когда жили на Троицкой. Рабоч[е]-крест[ьянская] инспекция возбудила дело по заявлению какой-то: “у наших детей нет учебников, а тут какую-то похабщину издают, бумагу тратят”. А писалось давно, в 1907 г. Материалом послужила народная сказка» (Каталог. С. 21). Данный текст надписи — источник текста ПБ.

С. 232. ...в безобразнейшем доме Зингера... — Имеется в виду здание (Невский пр., 28), построенное в 1902—1904 гг. для компании «Зингер» (арх. П. Ю. Сюзор) с богато стилизованными архитектурными формами и обилием декоративных скульптур на фасадах (арх. А. Л. Обер, А. Г. Адамсон). Считается образцом стиля «модерн». В 1920—1930-х гг. там помещались Петроградское отделение Госиздата, книжный магазин Петрогосиздата и др. изд-ва.

485

С. 232. ...появился у нас на Villa Flore знакомый из России — Ср. в Первоначальном варианте НР РГАЛИ: «...появился у нас на Villa Flore Ефим Яковлевич Белецкий» (РГАЛИ. Ф. 420. Оп. 5. Ед. хр. 18. Л. 104) То же см.: Чижов. С. 51.

С. 233. ...а по-родственному — В Первоначальном варианте НР РГАЛИ: «...а по-родственному он был женат на племяннице Урицкого (начальник Чрезвычайки, убитый Канегиссером)» (РГАЛИ. Ф. 420. Оп. 5 Ед. хр. 18. Л. 104).

...а клише забрал назад к себе Ионов — После этой фразы в варианте Чижова добавлено: «Последнее слово о “табаке”, и больше ничто не мог сообщить мне Белецкий / Судьба Ионова? — да наверно, расстрелян» (Чижов. С. 52).

...не подслушивает ли кто? — После этих слов следует окончание Первоначальной редакции главы: «Почему-то я уверен, что рисунки Сомова не пропали, и когда-нибудь откроются, и будут изданы — клише есть. Но моя история окончена. 24/V. 1945—1946. Paris» (Чижов. С. 52). Далее на с. 53—68 — текст «Что есть табак».


Грачева А.М. Комментарии: Ремизов. Том 10. Петербургский буерак // Ремизов А.М. Собрание сочинений. М.: Русская книга, 2000—2003. Т. 10. С. 483—486.
© Электронная публикация — РВБ, 2017—2024. Версия 2.β (в работе)