С. 252. ...приколотым «ангельской булавкой»... — словесная игра Ремизова. Ср. с идиомой «английская булавка».
С. 253. Валахтантарарахтарандаруфа — Как установил С. Доценко, имя царя Асыки взято из текста народной песни в сборнике «Древние Российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым» (см.: Доценко С. Проблемы поэтики А. М. Ремизова. Автобиографизм как конструктивный принцип творчества. Tallinn, 2000. С. 56).
«Действо о Егории Храбром» — пьеса Ремизова впервые опубл.: Литературный альманах. Издание «Аполлона». СПб., 1912.
«Царь Максимилиан. Театр Алексея Ремизова по своду В. В. Бакрылова» — Впервые опубл.: Пг., 1920.
«Конек-горбунок» (1864) — балет по одноименной сказке П. П. Ершова. Композитор — Ч. Пуньн.
С. 254 «Ясня Русаяия в 3-х действиях» — опубл.: Скифы. Сб. 1. Пг., 1917.
«Гори-цвет. Весенняя русалия» — опубл.: Московский альманах. Кн. 1. М., 1922.
...если вспомнить московских «философов», собиравшихся на Собачьей площадке в годы революции... — Собачья площадка — существовавшая ранее небольшая площадь в районе улиц Арбат и Б. Молчановка. Уничтожена в 1960-х гг. Вероятно, в тексте идет речь о круге философов, группировавшихся вокруг Н. А. Бердяева, чья квартира была рядом с Собачьей площадкой. Бердяев писал: «В течение всех пяти лет моей жизни в России советской у нас в доме в Малом Власьевском переулке собирались по вторникам <...>, читались доклады, происходили собеседования. <...> Я был инициатором образования Вольной Академии Духовной Культуры, которая просуществовала три года (1918—1922 гг.). <...> Это своеобразное начинание возникло из собеседований в моем доме» (Бердяев Н. А. Самопознание. Л., 1991. С. 230, 233).
«...жил старик со своею старухой...» — Цитата из «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина.
Кто знает или хотя бы слышал о «Бесовском действе»? И никого-то из свидетелей не осталось... — В своей книге М. В. Добужинский посвятил памяти о спектакле специальную главу под заглавием «Ремизовское “Бесовское действо”» (см.: Добужинский М. В. Воспоминания. М., 1987. С. 229—232).
С. 255. «Подвиги Великого Александра» — Имеется в виду стилизация М. Кузмина.
получило в войну и революцию сатирический характер... — См. Т. 5 наст. изд. С. 641—650.
Гуигнгнмы — наделенные разумом и добродетелями лошади — персонажи книги Дж. Свифта «Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» (1726).
царь Асыка издавал — манифесты и ~ декреты — См. воспроизведение грамот в кн.: Обатнина Е. Р. Царь Асыка и его подданные. Разд. «Коллекция».
С. 256. Был случай, обезьянья палата держалась на ниточке — См.
воспоминания М. Горького в изложении К. Федина: «Горький рассказывал мне однажды — В году восемнадцатом ~ ночью зовут меня к телефону. Некий матрос, видите ли, непременно желает со мной разговаривать — “<...> Мы сейчас в одном доме на Троицкой обыск делаем, так попали в комнату — ничего понять не можем с потолка чегонашки разные свешиваются, картонные, а то — шерстяные, на стенках — ведьмаки да лешие, письмена в закорючках, может, научные, не разберешь. И хозяин сам — не то колдун, не то домовой, а говорит — я, дескать, писатель <...>” — “Постойте, — говорю, фамилия его не Ремизов ли?” Матрос даже повеселел. “<...> Неужели он — писатель?” — “Да, — говорю, — и притом писатель известный, выдающийся”. <...> — “Как же с ним быть?” — “Оставьте его в покое” — “А с чертями что теперь делать? <...>” — спрашивает/ <...> “И чертей, — говорю, — оставьте в неприкосновенности”» (Федин К. Горький среди нас. М., 1967. С. 99—100).