Пожалуйста, прочтите это сообщение.

Обнаружен блокировщик рекламы, препятствующий полной загрузке страницы. 

Реклама — наш единственный источник дохода. Без нее поддержка и развитие сайта невозможны. 

Пожалуйста, добавьте rvb.ru в белый список / список исключений вашего блокировщика рекламы или отключите его. 

 

×


  1. Написано осенью 1815 г. в Каменце-Подольском (Бессарабия). Впервые: О. Ч. II. С. 68—70. Об элегии «Таврида» А.С.Пушкин писал: «По чувству, по гармонии, по искусству стихосложения, по роскоши и небрежности воображения — лучшая элегия Батюшкова» (Пушкин. С. 263). Стихотворение помещено в ТЖ в составе «каменецкого цикла» (см. примеч. 1 к стихотворению «Воспоминания. Отрывок»), где снабжено эпиграфом Е sol di lei pensando ho qualche расе (Только думая о ней, я обретаю какой-то покой), взятым из сонета Ф.Петрарки (Petrarca, 1300—1374) «Or che 'l ciel e la terra e 'l vento tace...» (CLXIV, стих 8) [восходящая к Л.Н.Майкову отсылка 14-му стиху сонета CCLXXXV ошибочна; см.: Пильщиков И.А. Из истории русско-итальянских литературных связей: (Батюшков, Петрарка, Данте) // Дантовские чтения. 1998. М., 2000. С. 12 примеч. 13)]. О соотнесенности «каменецкого цикла» с поэзией Петрарки см. работы, перечисленные в примеч. 1 к стихотворению «Пробуждение». О Батюшкове и Петрарке см. примеч. 1 к статье «Петрарка».
  2. Таврида — со времени Екатерины II полуофициальное грековизантийское название Крыма. Древние называли Крым Херсонесом Таврическим (греч. Ταυρικη Χερσονεσος, лат. Chersonesus Taurica) по имени населявшего его племени тавров.
  3. Фебовы лучи — лучи солнца. Феб — см. примеч. 1 к стихотворению «Пробуждение».
  4. Священные места древней Греции — Крым и черноморское побережье освящены античной историей и остатками древнегреческой культуры (см. примеч. 2). Такое отношение к «земле классической» вообще характерно для Батюшкова (см. его письма из Одессы к А.И.Тургеневу от 12.VII 1818 и А.Н.Оленину от 17.VII 1818).
  5. Фортуна (Fortuna) — богиня случая и удачи (римская мифология). См. также примеч. ?? к элегии «Умирающий Тасс».
  6. Пальмира Севера — Петербург (Пальмира — древний город в Сирии, в I—III вв. н. э. крупный торговый и культурный центр).
  7. По свидетельству А. С. Пушкина, строки 21—24 — «любимые стихи Бат<юшкова> самого» (Пушкин. С. 263). Водолей — зодиакальное созвездие; его эмблема — человек, льющий из сосуда воду. Время, когда Водолей валит шумящий дождь etc. — зима (солнце вступает в созвездие Водолея в январе). В сходном контексте Водолей (Aquarius) упоминается в Hor. Serm. 1.1.36.
    В О после слова водолей выставлена запятая.
  8. Сопоставление стиха 28 с Tib. 1.5.21—34 см.: Kažoknieks M. Studien zur Rezeption der Antike bei Russischen Dichtern zu Beginn des XIX. Jahrhunderts. München, 1968. S. 121—122.
  9. Зефир — см. примеч. 9 к стихотворению «Привидение. Из Парни».
  10. ОРНБ: Потупя взор дивится и немеет.

И.А. Пильщиков. Комментарии к «Опытам в Стихах и Прозе» К.Н. Батюшкова.
© Электронная публикация — РВБ, 1999–2019. Версия 2.0 от 4 сентября 2017 г.