Ф. М. Достоевский

Игрок
Роман

1866

Оглавление

Глава I 585
Глава II 593
Глава III 599
Глава IV 603
Глава V 608
Глава VI 616
Глава VII 623
Глава VIII 629
Глава IX 636
Глава X 644
Глава XI 655
Глава XII 663
Глава XIII 674
Глава XIV 684
Глава XV 692
Глава XVI 701
Глава XVII 711

О произведении

Вариация Достоевского на тему «Пиковой дамы» Пушкина. Человек играет в рулетку, а судьба играет человеком.

Критика

Достоевский изображает в романе космополитическое общество, состоящее из аристократии и авантюристов разных национальностей.<...>

На этом фоне в «Игроке» развертывается сложная судьба героя, история его увлечения игрой и любви к падчерице генерала — Полине. Достоевский любил возводить генеалогию своих героев к пушкинским образам, утверждая, что они являются дальнейшим развитием последних. Так в «Униженных и оскорбленных» в истории взаимоотношений Ихменева и его дочери использованы мотивы «Станционного смотрителя», а главное лицо романа «Подросток» (имеющее много общего с героем более раннего «Игрока») Достоевский прямо сближает со Скупым рыцарем и Германном. Влияние «Пиковой дамы» ощущается и в «Игроке». Однако, продолжая здесь намеченную Пушкиным тему разоблачения индивидуализма, Достоевский истолковывает пушкинские мотивы по-своему, внося в характеры своих персонажей черты психологической раздвоенности, истерической разорванности, чуждые ясному и простому реалистическому искусству Пушкина.

В «Игроке» отразилось характерное для Достоевского освещение темы любви, которое повторяется во всех позднейших его романах. Герои Достоевского испытывают сознание своего постоянного унижения, бессилия, подавленности своей личности в существующих условиях жизни. Эту униженность они не перестают чувствовать и в своей любви. Поэтому любовь их сопровождается надрывами, болезненными вспышками уязвленного самолюбия, истерическими припадками гордости, сменяющимися раскаянием и самоунижением. Любовь у них превращается во взаимную борьбу, во время которой они, стремясь утвердить свою индивидуальность, непрерывно мучат и нравственно истязают друг друга. Это накладывает на изображение любви в романах Достоевского нездоровый, патологический отпечаток, характерный не только для «Игрока», но и для «Идиота», «Подростка», «Братьев Карамазовых». Любовь представляется Достоевскому не могучей очистительной силой, возвышающей человека, проявляющей лучшие свойства его природы, а мучительным, трагически бессильным порывом человека восстановить свою обезличенную обществом, потерянную индивидуальность. Это отличает Достоевского от Пушкина, Тургенева, Толстого и других великих писателей-реалистов XIX века и делает его в трактовке темы любви одним из предшественников декадентской литературы и поэзии.

— Г. М. Фридлендер. Достоевский (1956)

В основе сюжета романа — автобиографические факты: игра на рулетке в Гомбурге, Висбадене, страсть Достоевского к игре и создание собственной теории игры: «секрет — не горячиться», эта теория «наследуется» героем, на последней странице романа он мечтает «воскреснуть», т.е. выиграть: «стоит только <...> быть расчетливым и терпеливым»; в основе любовной интриги романа — увлечение писателя Аполлинарией (Полиной) Сусловой и увлечение Аполлинарии студентом Сальвадором, болезненно переживаемое Достоевским (см. «Дневник» А.П. Сусловой, исследования А.Л. Бема, А.С. Долинина, Л.И. Сараскиной), тип отношений с героиней (в котором явно усматриваются черты садомазохистского комплекса), мазохистская установка главного героя отражает вынужденно-добровольную страдательную позицию Достоевского в достаточно банальном житейском любовном треугольнике. Icherzahlung здесь формирует исповедальное повествование первого типа, обладающее рядом эстетических эффектов, приближающее читателя к точке зрения героя, провоцирующее в ключевые моменты сюжета позицию эмоционального вчувствования, втягивания читателя в «орбиту» героя. Биографическая канва событий в романе получает целый ряд смысловых преломлений через семантически актуальные для Достоевского художественные тексты — Пушкина, А. Прево и др.<...>

Мотивная структура «Пиковой дамы»: лейтмотив игры, мотивы денег, успеха и его тайны, гордости, одиночества, сюжетно реализующие житейскую позицию главного героя, — переосмысляется Достоевским. Смысловая деформация связана в т.ч. и со сменой повествовательной формы — объективно-ироническая позиция сюжетной вненаходимости повествователя пушкинского текста сменяется субъективностью находящегося в центре сюжетных событий героя Алексея Ивановича, в своем видении мира, растворяющего объективную картину событий и не обладающего «всеведением» повествователя «Пиковой дамы». Это приводит к существенным изменениям внутренней формы произведения: источником сюжетной неожиданности в романе (т.е. собственно новым на фоне понятной читателю жизни) становится субъективная неполнота знания героя о других, о мире, а не загадочная реальность, не дешифруемая с точки зрения рацио («игрецкий анекдот» и двусмысленность развязки в «Пиковой даме»; см.: Виноградов В.В. Стиль «Пиковой дамы» // Виноградов В.В. Избранные труды: О языке худож. прозы. М., 1980. С. 176—187).<...>

«Игрок» — первый роман об «идее-страсти», о герое, «съеденном идеей», мономане, который в этом отношении параллелен Раскольникову.

— Н. В. Живолупова. Игрок // Достоевский: Сочинения, письма, документы: Словарь-справочник. СПб., 2008. С. 89—93.


Ф.М. Достоевский. Игрок // Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в 15 томах. Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1989. Т. 4. С. 585—720.
© Электронная публикация — РВБ, 2002—2024. Версия 3.0 от 27 января 2017 г.