С. 353. ...заговорили вдруг у нас все о скорой возможности мира...— Толки о мире и условиях мирных соглашений особенно горячо стали обсуждаться в русской печати после статьи кн. Васильчикова «По поводу слухов о посредничестве», которая начиналась словами: «В настоящую минуту, когда уже носятся смутные слухи о каких-то предложениях мира и посредничества иностранных держав, не мешало бы русскому общественному мнению высказаться насчет тех условий мира, которые нам кажутся желательными или, по крайней мере, возможными...» (Сев. вестн. 1877. 31 окт. (12 ноября). № 183).

С. 353. Разумеется, трудно предречь, в какой именно форме ~ все это невозможно решить заранее в точности, и я не берусь разрешать. — Все перечисленные Достоевским возможности исхода военного конфликта между славянами и Турцией, отраженные в разных дипломатических документах «великих держав», обсуждались и в русской, и в зарубежной печати до начала русско-турецкой войны и по ходу этой войны. Основным при выработке программы политических преобразований на Балканах был вопрос о том, что следовало принять за ее основу: принцип „автономии“ или „независимости“. Оба принципа обсуждались в русских правительственных сферах уже в 50—60-е годы XIX в. <...> А. М. Горчаков (русский канцлер и министр иностранных дел.— Ред.) 18 мая 1877 г. писал русскому послу в Лондоне П. А. Шувалову: «Вы знакомы с нашими конвенциями с Австро-Венгрией. Они имеют две альтернативы: или политическое status quo, улучшенное местными реформами <...> или радикальное решение, влекущее за собой территориальное переустройство Турции”. Первая альтернатива <...> предусматривала в качестве максимума введение административной автономии для Болгарии, Румелии, Боснии и Герцеговины при сохранении прежней автономии Сербии и фактической независимости Черногории, получавшей небольшое территориальное приращение. Подобные преобразования не вносили существенных изменений <...> и сохраняли господство Турции на Балканах <...> Вторая альтернатива <...> предполагала осуществление более

656

широких реформ <...> В случае „полного крушения Оттоманской империи в Европе“ вследствие победы Сербии и Черногории <...> царское правительство предусматривало образование независимых Болгарии и Румелии „в их естественных границах“, австро-венгерское — автономных Боснии, Румелии и Албании. В Будапеште обе державы договорились о создании независимых Болгарии, Албании и „остальной Румелии“. Таким образом, уже с середины 1876 г. принцип „независимости“ начинает занимать большее место в системе русской политики, становится — по инициативе петербургского кабинета — специальным предметом международных переговоров...» Руководствуясь этим принципом «независимости», Россия и подготовила в конце 1877 г. проект мирного договора, который «с незначительными исправлениями 19 февраля (3 марта) 1878 г. в Сан-Стефано был подписан русскими <...> и турецкими уполномоченными» (Чернов С. Л. Основные этапы развития русской официальной программы решения Восточного вопроса в 1877—1878 гг. // Балканские исследования. Русско-турецкая война 1877—1878 гг. и Балканы. М., 1978. Вып. 4. С. 26—27, 37—38).

С. 353. ...под покровительством и надзором «европейского концерта держав»...- Достоевский употребляет обычную формулу тогдашней печати для обозначения соглашений «великих держав» — Англии, Австро-Венгрии, Германии, Франции, Италии и России. Ср., например, еще до объявления войны: «По мнению московской газеты, Россия должна была отвергнуть всякие обманчивые надежды на силу европейского соглашения, весь мираж европейского концерта...» (Голос. 1877. 10 (22) апр. № 98).

С. 353—354. ...не будет у России ~ таких ~ клеветников... — Намек на стихотворение Пушкина «Клеветникам России» (1831).

С. 354—355. ...не будь во все эти сто лет освободительницы-России... — Имеется в виду целый ряд русско-турецких войн начиная со второй половины XVIII в. (1768—1774; 1787—1791; 1806—1812; 1828— 1829; 1853—1856).

С. 355. ...Россия ~ мрачный северный колосс... — Ср. выше, примечание к с. 352. Слова о «колоссе» здесь ближайшим образом восходят к полемике Пушкина с «клеветниками России» в стихотворении «Бородинская годовщина»:

... Еще ли росс
Больной, расслабленный колосс?

Выражение «колосс на глиняных ногах», идущее из Библии (см. Книга пророка Даниила, гл. 2, ст. 31—35), с конца XVIII в. в Западной Европе стало применяться по отношению к России. Есть свидетельства, что впервые так назвал ее Дидро (1713—1784). Позднее на Западе появились варианты («северный колосс», «русский колосс»), возникшие на той же основе: «колосс на глиняных ногах».

С. 355. ...даже не чистой славянской крови... — Намек на известную остроту: «Grattez le Russe — et vous trouverez le tartare» («Поскоблите русского — и вы отыщете в нем татарина»), часто встречающуюся у Достоевского.

С. 355. ...какой-нибудь ихний Иван Чифтлик... — Достоевский здесь использует название одного из болгарских местечек, которое упоминалось в октябрьских и ноябрьских газетах в связи с действиями русской армии.

С. 356. ...самая национальность их исчезла бы в европейском океане, как исчезают несколько отдельных капель воды в море. — Образ навеян, по-видимому, стихотворением «Клеветникам России».

657

С. 357. ...Россия и победит, и привлечет, наконец, к себе славян ~ Все воротятся в родное гнездо. — Достоевский повторяет мотивы, часто звучащие в поэзии А. С. Хомякова (1804—1860):

Высоко ты гнездо поставил,
Славян полунощных орел,
Широко крылья ты расправил,
Глубоко в небо ты ушел! <...>
И ждут окованные братья,
Когда же зов услышат твой,
Когда ты крылья, как объятья,
Прострешь над слабой их главой...
О, вспомни их, орел полночи!..
(«Орел», 1832 ?)

См. также: «Вставайте! оковы распались...» (1853) и др.

С. 357. ...есть разные ученые и поэтические даже воззрения и теперь в среде многих русских. — Из новейших «ученых воззрений» Достоевский в первую очередь имеет в виду книгу Н. Я. Данилевского «Россия и Европа» (СПб., 1871). Опираясь на работы славянофилов — А. С. Хомякова (1804—1860), И. В. Киреевского (1806—1856), Ю. Ф. Самарина (1819—1876) и других, Данилевский говорит о славянском мире как едином организме, каждый элемент которого, вполне развиваясь сам, вместе с тем служит обогащению целого. Говоря о «поэтических воззрениях», Достоевский скорее всего имеет в виду произведения А. С. Хомякова, Ф. И. Тютчева (1803—1873), А. Н. Майкова (1821—1897).

С. 358. ...малых сих... — Выражение, восходящее к Евангелию; см., например, Евангелие от Матфея, гл. 10, ст. 42; гл. 18, ст. 6, 10, 14 и др.


Ветловская В.Е. Комментарии: Ф.М. Достоевский. Дневник писателя. 1877. Ноябрь. Глава вторая. III. Одно совсем особое словцо о славянах, которое мне давно хотелось сказать // Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в 15 томах. СПб.: Наука, 1995. Т. 14. С. 656—658.
© Электронная публикация — РВБ, 2002—2024. Версия 3.0 от 27 января 2017 г.