ЛИТЕРАТОР-КРАСАВЕЦ

Впервые опубликовано в журнале «Литературная библиотека», 1867, т. IX, сентябрь, кн. 1, стр. 91—104. Впоследствии не перепечатывалось. Статья открывала намечавшуюся писателем серию

492

статей-фельетонов под общим заглавием: «Летопись литературных странностей и безобразий», однако в печати появилась еще лишь одна статья, посвященная полемике с А. С. Сувориным («Незнакомцем») по поводу литературных псевдонимов (см. «Литературная библиотека», 1867, т. X, октябрь, кн. 2); вскоре, в феврале 1868 года, прекратился и сам журнал.

В. П. Авенариус (1839—1925), повести которого «Ты знаешь край?» посвящена статья-рецензия Лескова, в 60-е годы был известен как автор антинигилистических повестей «Современная идиллия» и «Поветрие», изданных в 1867 году отдельной книгой под общим заглавием «Бродящие силы». Уничтожающая характеристика этой книги, направленной против передовой русской молодежи, дана в рецензии M. E. Салтыкова-Щедрина («Отечественные записки», 1868, IV, стр. 209—213) и статье Н. В. Шелгунова «Типы русского бессилия» («Дело», 1868, III, отд. 2, стр. 1—29). Позиция Лескова по отношению к революционно-демократическому лагерю и в конце 60-х годов продолжала оставаться весьма сложной. Роман «Некуда» и другие антинигилистические произведения в глазах широких читателей все еще определяли литературную репутацию писателя. Салтыков-Щедрин в вышеупомянутой рецензии называет Лескова («г. Стебницкого») «духовным родителем» произведений типа повестей Авенариуса. Однако, касаясь отзыва Лескова о новой повести Авенариуса, Щедрин считает, что рецензент «отзывается об нем (об Авенариусе. — И. С.) с снисходительностью более нежели ироническою» (M. E. Салтыков-Щедрин. Полное собраний сочинений, т. VIII, М., 1937, стр. 289). Рецензия Лескова с несомненностью свидетельствует, что выступление автора «Некуда» против низкопробных писаний Авенариуса не носило тактического характера и явилось одним из проявлений противоречивости литературно-общественной позиций писателя. Разоблачая аморализм, невежество, убогость и пошлость литературных приемов Авенариуса, Лесков способствовал дальнейшему и полному развенчанию этого представителя литературной реакции 1860-х годов.

Статья Лескова о повести Авенариуса была одновременно направлена и против журнала «Всемирный труд», издававшегося Э. А. Ханом в 1867—1872 годах. Журнал этот в 1867 году сумел привлечь некоторое внимание читателей (в первых трех номерах его были опубликованы новые произведения А. Н. Островского и А. Ф. Писемского), но затем его художественный уровень резко упал, критический же отдел заполнялся статьями представителей идеалистической эстетики (Н. И. Соловьева, E. H. Эдельсона и др.), принципы которой были чужды Лескову.

493

Стр. 41, «Былина о красном Чурале Опленковиче. — Былинный герой Чурила Опленкович (Пленкович) отличался франтовством, пригожестью, молодечеством, пользовался успехом у женщин; этим и объясняется использование строк из былины в качестве эпиграфа для характеристики «литератора-красавца».

Стр. 42. Сальватор Роза (1615—1673) — известный итальянский живописец, гравер, поэт и музыкант.

...бич нигилистического нахальства... — намек на книгу Авенариуса «Бродящие силы».

Стр. 42—43. ...недавний случай с сотрудником «Московских ведомостей» г. Георгиевским... — Имеется в виду корреспонденция А. Георгиевского «Лонгворт и близость катастрофы на Востоке» («Московские ведомости», 1867, № 188, 26 августа), в которой описывалась встреча с Лонгвортом, генеральным консулом Англии в Белграде.

Стр. 43. Адораторы (франц. adorateurs) — обожатели.

Стигостил (от тигосить) — стиснул, раздавил.

Стр. 44. Безешка (от франц. baiser) — поцелуй.

...арию «Сжалься» из «Роберта» — то есть из оперы «Роберт-дьявол» Дж. Мейербера (1791—1864).

Стр. 47. Тиндаль, Джон (1820—1893) — английский физик; в 1856—1859 годах занимался изучением ледников в Альпах.

Стр. 48. ...водили санкюлотом... — Здесь в буквальном смысле, то есть — без штанов (франц. sans culottes).

Стр. 50. Где пел Торквато величавый... — Здесь и далее цитируется стихотворение Пушкина «Кто знает край, где небо блещет...» (1828).

Стр. 52. «Я, матерь божия» — начальные слова стихотворения Лермонтова «Молитва» (1837).

«Христос воскрес, питомец Феба» — первая строка стихотворения Пушкина «Из письма к В. Л. Пушкину» (1816).

Что делает... г. Гиероглифов... — А. С. Гиероглифову (1827—1900) принадлежит ряд статей во «Всемирном труде» за 1867 год: «Направление идей и просвещение при Александре I», «Всеславянское народное единство», «Исторические стремления России и панславизм» и др.

Стр. 53. ...умопомрачительные статьи г. Соловьева... — Н. И. Соловьев (1831—1874) был ведущим критиком журнала; в 1867 году (до августа) напечатал следующие большие статьи: «Принципы жизни», «Идеалы», «Дым отечества», «Русская песня»; упоминаемые Лесковым суждения об английской литературе и романтизме содержатся в статье «Идеалы» (№№ 3 и 4). Уже после выступления

494

Лескова Соловьев поместил в журнале статью «Два романиста», посвященную разбору произведений Вс. Крестовского и Лескова («Всемирный труд», 1867, № 12, декабрь, стр. 35—66).

...переписывался с Родзянко Пушкин... — Известно письмо Пушкина к Родзянке от 8 декабря 1824 года. Цитируемое послание «К Родзянке» (1825) является ответом на письмо Родзянки от 10 мая 1825 года. Родзянко Аркадий Гаврилович (1793—1846) — помещик Полтавской губернии, поэт, был членом общества «Зеленая лампа».


А. М. Бихтер и Н. И. Соколов. Комментарии: Н. С. Лесков. Литератор-красавец // Лесков Н. С. Собрание сочинений в 11 томах. М.: ГИХЛ, 1957. Т. 10. С. 492–495.
© Электронная публикация — РВБ, 2007–2024. Версия 3.0 от 20 августа 2018 г.