Бетаки Василий Бетаки. Русская поэзия за 30 лет: 19561986. Orange, Conn.: Antiquary (Антиквариат), 1987. 287 с. Содержание см. здесь.
Очерки. Не всегда точные по фактам. Иногда вызывающе субъективные. Туча опечаток. Достаточно цельный личный взгляд на предмет. За пределами осталось многое. Грубые выпады в сторону хлебниковской традиции, абсурдизма и верлибра. Некоторый крен в сторону Петербурга.
Предмет таков, что его непротиворечивое описание невозможно. Вообще говоря, невозможно любить одновременно Вс.Некрасова и Бродского.
Реальность абсурда и абсурдность реальности. Подборка стихотворений поэтов: Генрих Сапгир, Владислав Лён, Эдуард Лимонов, Константин Кузьминский, Аноним // Грани, № 95 (1975). См. здесь. Поправки см. здесь.
Петербургская поэзия. Подборка Василия Бетаки — Елена Игнатова. Виктор Кривулин. Олег Охапкин. Вера Френкель. Игорь Бурихин // Грани, № 103 (1977). См. здесь.
С неводом по берегу Леты // «Звезда», № 11, 2004. Суфий (Леонид Соловьев). "Я не струсил, д' Артаньян!" (Лев Друскин). "Все в мире возвращается к восторгу" (Александр Морев). "В жилище вечного циклона" (Раиса Вдовина).
С неводом по берегу Леты. 2 // «Звезда», № 2, 2005. "Когда душе открыты души трав" (Александр Рытов). "До шуток ли нам, Царское Село?" (Зоя Афанасьева). "Безумные всадники гибнут в седле" (Илья Рубин).
С неводом по берегу Леты. 3 // «Звезда», № 6, 2006. Лагерные поэты и Валентин Соколов-Зэка. (Геннадий Черепов, Вольт Митрейкин, Леонид Ситко, Яков Хромченко, Валентин Соколов-Зэка).
С неводом по берегу Леты // ДВОЕТОЧИЕ: 14 3.08. 2010.
РПЗ, с.29-35. См. здесь.
СТР, с.731. Мы - из Китежа.
Лица петербургской поэзии: Автобиография (С.2-12). Авторское чтение (с.464-465, Диск 1).
Lib.Ru/Современная литература.
в частности, по метке книга о поэтах.
Лексикон, с.47.
СПРЗ, с.351-352.
Энциклопедический словарь "Литераторы Санкт-Петербурга. XX век". Е. Шлейникова. См. здесь.
Текст | Сокращения |
Содержание | Об авторах |
Алфавитный указатель авторов | Хронологический указатель авторов |
© Тексты Авторы. © Составление Г.В. Сапгир, 1997; И. Ахметьев, 19992016. © Комментарии И. Ахметьев, 19992024. © Электронная публикация РВБ, 19992024. |
Василий Бетаки родился в 1930 году. Первые стихи опубликовал в 49 г., после чего не печатался до 1956 года, как и другие поэты «медного века».
В 1958 году стал широко публиковаться как поэт и переводчик англоязычной классической поэзии.
Принадлежал к первому составу знаменитых семинаров поэтического перевода, созданных Татьяной Гнедич. Участвовал в двух десятках переводных сборников (Д.Байрон, В.Скотт, Э.А.По, Ленгстон Хьюз и др.)
Первая (и единственная в СССР) книга стихов В. Бетаки вышла в 1965 году.
В 1950 году, исключенный из Ленинградского университета (восточный факультет), Бетаки уехал на Дон и три года преподавал в школе. Потом работал в редакции газеты, в доме культуры, потом перебрался на Беломорье... Опять преподавал. Русскую литературу. Верховую езду...
В 1956 г. вернулся в Ленинград. Заочно окончил Литинститут, работая в Павловском Дворце-музее заместителем директора по научно-методической работе. В 1962 году оставил музей и полностью перешел на литературную работу. Кроме стихов и переводов писал радиопередачи о русской классической и иностранной поэзии. В 1972 году исключен из Союза Писателей СССР. С 1973 года живет в Париже. Стихи, переводы и статьи публикуются в журналах «Континент», «Грани», «Стрелец», и в газете «Русская мысль». С 1974 г. регулярно выступает перед микрофоном радиостанции «Свобода».
Ежегодно читает лекции в Русском Свободном Университете им. А.Д. Сахарова.
За последние десять лет вышли книги: «Замыкание времени» (шесть книг стихов под одной обложкой), «Европа-остров» (стихи и переводы), «Пятый всадник», а также книга песен Жака Бреля и Жоржа Брассенса. В 1986 году вышла книга стихов Редиарда Киплинга в переводах В.Бетаки и Г.Бена.
Примерно четвертая часть статей, составляющих эту книгу, была опубликована в русской зарубежной периодике.
(Русская поэзия за 30 лет. 1956-1986. Antiquary, 1987. С.2.)