* Фавн и пастушка. Картины (стр. 397). Написано под влиянием французского стихотворения «Les déguisements de Vénus» («Превращения Венеры») Парни.<«Превращения Венеры» — довольно большая поэма, имеющая подзаголовок «Tableaux imités du Grec» («Картины в подражание греческому») и состоящая из 30 таких «картин». — И.П.>) В первоначальной редакции стихотворение называлось: «Картины». В не дошедшем до нас автографе Пушкина каждая из восьми картин сопровождалась нарисованными пером иллюстрациями, сообразно с которыми главы назывались: «I. Пастушка. II. Пещера. III. Фавн. IV. Река. V. Чудо. VI. Фиал. VII. Очередь. VIII. Философ» (Современник, 1863, № 7, отд. I, стр. 172).


Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 1. Стихотворения 1814–1822.
© Электронная публикация — РВБ, 2000—2020. Версия 6.0 от 1 декабря 2019 г.