На Стурдзу («Вкруг я Стурдзы хожу...») (стр. 470). Первый куплет несохранившейся сатиры на Стурдзу (о нем см. прим. к эпиграмме «На Стурдзу» («Холоп венчанного солдата...»), стр. 570.
Библическим Стурдза назван здесь потому, что он был деятельным членом Библейского общества и выступал в печати с трудами на церковные темы; он написал, по поручению Александра I, инструкцию для ученого комитета, в которой настаивал на введении в программы средних учебных заведений религиозных наук. Стихи представляют собою перифраз русской народной песни:
Я вкруг печки хожу,
Вкруг дубовенькия
(вариант:
Вкруг я бочки хожу,
Вкруг дубовенькия).
Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 1. Стихотворения 1814–1822.
На Стурдзу («Вкруг я Стурдзы хожу...») (стр. 470). Первый куплет несохранившейся сатиры на Стурдзу (о нем см. прим. к эпиграмме «На Стурдзу» («Холоп венчанного солдата...»), стр. 570.
Библическим Стурдза назван здесь потому, что он был деятельным членом Библейского общества и выступал в печати с трудами на церковные темы; он написал, по поручению Александра I, инструкцию для ученого комитета, в которой настаивал на введении в программы средних учебных заведений религиозных наук. Стихи представляют собою перифраз русской народной песни:
Вкруг дубовенькия
(вариант:
Вкруг дубовенькия).