«Мой друг, уже три дня...» (стр. 511). Записка к приятелю, вероятно Н. С. Алексееву. Строка многоточия обозначает, что в этом месте не хватает нескольких строк.
Сижу я под арестом. — Пушкин был посажен под домашний арест (с 8 по 28 марта 1822 г.) за то, что он в ссоре ударял молдавского боярина Тадараки Балш.
Орест — синоним слова друг (по античному мифу о дружбе Ореста и Пилада).
Бахметев Алексей Николаевич — полномочный наместник Бессарабской области в 1816—1820 гг.
Смиренный Иоанн — Иван Никитич Инзов, наместник Бессарабской области, под началом которого Пушкин служил в Кишиневе.
Куконица — жена «кукона», молдавского боярина.
Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 1. Стихотворения 1814–1822.
«Мой друг, уже три дня...» (стр. 511). Записка к приятелю, вероятно Н. С. Алексееву. Строка многоточия обозначает, что в этом месте не хватает нескольких строк.
Сижу я под арестом. — Пушкин был посажен под домашний арест (с 8 по 28 марта 1822 г.) за то, что он в ссоре ударял молдавского боярина Тадараки Балш.
Орест — синоним слова друг (по античному мифу о дружбе Ореста и Пилада).
Бахметев Алексей Николаевич — полномочный наместник Бессарабской области в 1816—1820 гг.
Смиренный Иоанн — Иван Никитич Инзов, наместник Бессарабской области, под началом которого Пушкин служил в Кишиневе.
Куконица — жена «кукона», молдавского боярина.