Пожалуйста, прочтите это сообщение.

Обнаружен блокировщик рекламы, препятствующий полной загрузке страницы. 

Реклама — наш единственный источник дохода. Без нее поддержка и развитие сайта невозможны. 

Пожалуйста, добавьте rvb.ru в белый список / список исключений вашего блокировщика рекламы или отключите его. 

 

×


* «Поедем, я готов; куда бы вы, друзья...» (стр. 263). Связано с чувством Пушкина к Н. Н. Гончаровой, к которой он сватался в апреле 1829 г., но получил неопределенный ответ ее матери. Н. Н. встретила поэта, вернувшегося из Арзрумского похода, очень холодно. При первой публикации Пушкин назвал стихотворение «Элегическим отрывком». Строка тире, поставленных вслед за последним стихом, заставляет предполагать, что стихотворение действительно является отрывком. В первой рукописи элегии (единственной рукописи, дошедшей до нас) вслед за текстом, появившимся в печати, имеется лишь один стих:

Но полно, разорву оковы я любви...

С просьбой о заграничной поездке, которая упоминается в стихотворении, Пушкин обратился спустя две недели (7 января 1830 г.) к Бенкендорфу. Однако Николай I отказал, о чем известил поэта Бенкендорф 17 января 1830 г.

 


Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 2. Стихотворения 1823–1836.
© Электронная публикация — РВБ, 2000—2019. Версия 5.0 от 1 декабря 2016 г.