«Короче дни, а ночи доле...» (стр. 523). Наброски перевода сказки Вольтера «Ce qui plaît aux dames» 1).
Что жил во время Дагоберта — очень давно, в незапамятные времена.
1) «Что нравится женщинам» (франц.).
«Короче дни, а ночи доле...» (стр. 523). Наброски перевода сказки Вольтера «Ce qui plaît aux dames» 1).
Что жил во время Дагоберта — очень давно, в незапамятные времена.