1) чтобы заработать на жизнь, переводит водевили (франц.).
2) он принимает у себя хорошее общество в мужской части и дурное — в женской.
3) III) Завадовский, паразиты, актрисы, его дурная слава;
он влюбляется, Пелымов его наперсник.
IV) Похищение. Пелымов приобретает в глазах света репутацию шалопая. В это-то время он вступает в переписку с Натальей. Он получает первое письмо, уходя от Истоминой, которую он утешает по поводу женитьбы Завадовского.
V) Двери дома Чоколей для него закрыты; он видит ее только в театре. Он узнает, что его брат — секретарь Чоколея.
VI) Пышный образ жизни Завадовского, он дает обеды и балы. Домашние затруднения. Кредиторы. Игра.
VII) Поровой и его дуэль.
Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 5. Романы, повести.
1) чтобы заработать на жизнь, переводит водевили (франц.).
2) он принимает у себя хорошее общество в мужской части и дурное — в женской.
3) III) Завадовский, паразиты, актрисы, его дурная слава;
он влюбляется, Пелымов его наперсник.
IV) Похищение. Пелымов приобретает в глазах света репутацию шалопая. В это-то время он вступает в переписку с Натальей. Он получает первое письмо, уходя от Истоминой, которую он утешает по поводу женитьбы Завадовского.
V) Двери дома Чоколей для него закрыты; он видит ее только в театре. Он узнает, что его брат — секретарь Чоколея.
VI) Пышный образ жизни Завадовского, он дает обеды и балы. Домашние затруднения. Кредиторы. Игра.
VII) Поровой и его дуэль.