Впервые — ОЗ, 1880, № 1 (вып. в свет после 16 января), стр. 251—280. Подпись: Н. Щедрин.
Рукописи и корректуры не сохранились.
В 1879 году Салтыков задумал цикл, посвященный людям-куклам, начало которого и было напечатано в январской книжке ОЗ за 1880 год Подзаголовок «Вступление» и заключающие главу и позднее удаленные из текста слова (см. ниже вариант к стр. 116) подтверждают это намерение. Однако в мартовском номере ОЗ того же года сообщалось: «По болезни М. Е. Салтыкова предположенные им лично статьи для февральской и мартовской книжек не могли быть напечатаны». Позднее, занятый завершением и подготовкой к отдельному изданию «Господ Головлевых», а после отъезда за границу — циклом «За рубежом», Салтыков к задуманному циклу «Игрушечного дела людишки» не возвращался, хотя и не оставлял мысли о его завершении1.
В 1886 году Салтыков включил рассказ в первое отдельное издание сказок: хотя по своему жанру, стилю и объему это произведение значительно отличалось от сказок, для других циклов первой половины 80-х годов («Пошехонские рассказы», «Пестрые письма», «Мелочи жизни») «Игрушечного дела людишки» еще менее подходили. Писатель сиял подзаголовок «Вступление» и внес в текст произведения ряд изменений. Приводим три варианта сборника «23 сказки»:
К стр. 109, абзац «Мы, видевшие...». Вместо слов: «...судебная или земская крамола не производит на нас надлежащего действия. Но в то время крамола была еще внове» — «...не понимаем, каким образом казенное ведомство может превратиться в убежище неблагонадежных элементов».
К стр. 110, абзацы « — Надеюсь, что она...» и « — Явится...» — отсутствовали.
В наст. изд., как и в изд. 1933—1941, эти цензурные замены устранены.
К стр. 116. Текст заканчивался фразой:
Как бы то ни было, но я воспользовался наступившими сумерками, чтоб отложить дальнейший осмотр мастерской до другого дня.
Стр. 89. В 184* году я жил... — Салтыков вспоминает о своей административно-чиновнической деятельности в ссылке в Вятке в 1848—1855 гг.
1 См. письмо Салтыкова к Тургеневу от 9 июня 1882 г.
Стр. 90. ...циркуляр о принятии пожертвований на памятник Феофану Прокоповичу или на стипендию имени генерал-майора Мардария Отчаянного... — В печати 70—80-х годов часто сообщалось о подписке на сооружение памятников или на открытие именных стипендий. Имел место и упоминаемый случай о пожертвовании одной копейки (см. «Голос», 1875, 9/21 августа, № 218, с. 1).
Стр. 91. ...дал городу раны, второй — скорпионы... — Библейское выражение (Третья кн. Царств, XII, 11). Скорпионы — здесь: многохвостные плети с острыми металлическими наконечниками. Ср. стр. 69, абзац «Общество...».
Стр. 93. ...нужно где-нибудь в примечаниях поискать... — В примечаниях к отдельным статьям в Своде законов.
Стр. 98. Уваль — вуаль.
Стр. 103. Зоблить — воспитывать.
Стр. 104. Крестовики, полуимпериальчики — серебряные рубли, на оборотной стороне которых вензель императора помещен четыре раза крестообразно, и золотые монеты пятирублевого достоинства.
Стр. 106. Петиметр — щеголь (франц. petit-maître).
Стр. 107. Пряжка — нагрудный знак отличия за беспорочную службу: прорезная пряжка с римскими цифрами в дубовом венке. С 1858 г. выдавался гражданским лицам за выслугу от 40 лет и выше, военным — от 30-ти.
Стр. 108. Шлык — старинный головной убор замужних женщин.
Стр. 110. ...устраиваемым на театре города Мариуполя Петипа. — Драматический актер М. М. Петипа (сын знаменитого балетмейстера Мариуса Петипа) в 1886 г. вынужден был перейти с петербургской сцены на провинциальную.
Стр. 114. Хабара — взятка, барыш.
Стр. 115. Наянливо — назойливо, нахально.