Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 639, оп. 2, № 82, лл. 16—17.
Впервые опубликовано: «Русская мысль», 1913, № 4, отд. II, стр. 122— 123, с отнесением к 1877 г. Передатировано на 1878 г. в ЛН, т. 13—14, стр. 305—307.
1 Об отношении цензуры к опубликованию «Пира на весь мир» см. письмо 505, прим. 4. Салтыкову удалось напечатать «Пир...» лишь через три года, но в цензурно приспособленном и сокращенном виде (ОЗ, 1881, № 2).
2 Салтыков имеет в виду очередную статью Суворина «Недельные очерки и картинки» («Новое время», 1878, № 662, 1 (13) января; перепечатана в книге: «На память о Николае Алексеевиче Некрасове», СПб., 1878 (псевдоним — «Незнакомец»).
3 «Остальная компания» — то есть сам Салтыков, Г. З. Елисеев и Н. К. Михайловский. Об утверждении Салтыкова редактором Отеч. записок см. письмо 546 и прим. к нему.
4 В № 3 Отеч. записок напечатаны следующие стихотворения Жемчужникова: «Знакомая картина», «Полевые цветки», «Что за прелесть сегодня погода!..», «Л. М. Ж<емчужнико>ву», «На горе».
5 Из № 2 Отеч. записок по требованию цензуры была изъята четвертая глава «Современной идиллии» (см. в наст. изд. т. 15, кн. I, стр. 70—80, 330—335).
6 Девять страниц, были «выдраны» цензурой из рассказа «Дворянская хандра». См. письмо 542 и т. 12 наст, изд., стр. 722—723.
7 Слова из рассказа Н. Д. Хвощинской (псевдоним — В. Крестовский) «Счастливые люди (Отрывки из записной книжки)», помещенного в Отеч. записках, 1874, №4. В 1875 г. Некрасов ввел эти слова в поэму «Современники». (Часть первая «Юбиляры и триумфаторы»): «Бывали хуже времена, // Но не было подлей».