238. В. Е. ГЕНКЕЛЮ

1894 г. Августа 11. Ясная Поляна.
23 августа 1894 г.

Милостивый государь Василий Егорович,

Я получил ваше письмо 1 и вырезку из журнала — «Zukunft»2. Сведения, которые вы сообщаете мне об отношении редактора к вашему переводу, так же как и бывшие пререкания между Берлинским бюро и вашим издателем, и еще множество подобных же поступков со стороны различных издателей и переводчиков побудили меня к написанию прилагаемого письма, которое вы бы меня очень обязали, переведя и поместив в одну или несколько немецких газет. Очень желал бы, чтобы ваш перевод был принят журналом 3. Перевод этой статьи давно был сделан г-жой Бер, но издатель отказался печатать ее, так как она вышла по-французски. С совершенным уважением, готовый к услугам

Лев Толстой.

Толстой Л.Н. Письма. 238. В. Е. Генкелю. 1894 г. Августа 11. Ясная Поляна. // Л.Н. Толстой. Собрание сочинений в 22 тт. М.: Художественная литература, 1984. Т. 19. С. 296.
© Электронная публикация — РВБ, 2002—2019. Версия 3.0 от 28 февраля 2017 г.