1 Эльмер Моод, английский переводчик и издатель сочинений Толстого, в письме от 3 февраля н. ст. прислал вырезку из английской газеты, содержащую не совсем точные сведения об отношении Толстого к англо-бурской войне. «Конечно, Вы не могли серьезно желать, чтобы люди были убиты»,— писал Моод и просил разрешить ему выступить с опровержением (т. 72, с. 291).

2 Корреспондент газеты «Русский листок» С. С. Орлицкий посетил Толстого в начале января. Изложение их беседы, опубликованное в «Русском листке», было перепечатано русскими и иностранными газетами. Подаренная С. С. Орлицким книга — «Далекие годы. Автобиографическая хроника». СПб., 1899 (хранится в ЯПб).

3 См. т. 19 наст. изд., письмо 360.

4 «Рабство нашего времени» (т. 34).

5 В письме от 30 мая н. ст. Моод сообщил, что вышлет интересующие Толстого сочинения, в том числе и книгу Аллена Кларка «Развитие фабричного производства». Лондон, 1899 (ГМТ).

6 Л. Я. Моод.

467

Голиненко О.А., Иванова З.Н., Шумова Б.И. Комментарии. Л.Н. Толстой. Письма. 4. Эльмеру Мооду. 1900 г. Января 27. Москва. // Л.Н. Толстой. Собрание сочинений в 22 тт. М.: Художественная литература, 1984. Т. 20. С. 467.
© Электронная публикация — РВБ, 2002—2019. Версия 3.0 от 28 февраля 2017 г.