44. ЛС, с. 175.

Рифейски — уральские.

Старец, век тройной проживший. «Знаменитый Нестор... Антилох, сын его; под Троею был он убит, защищая отца своего» (примеч. Капниста — ПД).

Троил (греч. миф ) — сын царя Приама, был убит Ахиллом.

Троянские девы — сестры Троила: Креуза, Лаодика, Поликсена и Кассандра.

Росс — А. В. Суворов.

Новой славы гром. Подразумеваются победы Суворова в Италии и Швейцарии над французскими войсками в 1799 г.

Пад — древнее название реки По в Северной Италии.

Хребет Алпийский преклонился. О героическом переходе русской армии во главе с Суворовым через Сен-Готард.

Галл — француз.


Г.В. Ермакова-Битнер. Комментарии: Капнист. Утешение в горести. Кн. II, ода IX // Капнист В.В. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1973. С. 552. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2019. Версия 2.0 от от 17 февраля 2018 г.