53. ЛС, с. 215. О преклонении Капниста перед гением Ломоносова говорят не только эта ода и «Различность дарований» (№ 245), но и предисловие поэта к своим переводам од Горация (см. с. 137–139 наст. изд.). Стихи, взятые в кавычки (строфы 3–7), — близкий к тексту пересказ либо цитаты строк из ломоносовских произведений. В строфах 3–4 — перефразировка ст. 7–8, 30–32 из «Оды, выбранной из Иова»Ломоносов. Ода, выбранная из Иова, главы 38, 39, 40 и 41; в строфах 5–6 — цитата из «Оды на день брачного сочетания их имп. высочеств государя великого князя Петра Федоровича и государыни великия княгини Екатерины Алексеевны 1745 года»; в строфе 7 — перефразировка стихов 55–60 из «Оды блаженныя памяти государыне императрице Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года».

Астрея (римск. миф.) — богиня справедливости.


Г.В. Ермакова-Битнер. Комментарии: Капнист. Ода «Ломоносов». Кн. IV, ода II // Капнист В.В. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1973. С. 553. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2019. Версия 2.0 от от 17 февраля 2018 г.