РВБ: XVIII век: Письма русских писателей XVIII века. Версия 1.2, 10 июня 2016 г.

 

52. Г.-Ф. Миллеру
2 апреля 1769

Высокородному Господину Коллежскому Советнику,
Высокоучрежденному Российскому историографу, Императорской
Академии Профессору Господину Миллеру, Милостивому моему Государю.

Ich habe meine Bücher noch nicht ausgepackt und bin jetzt in dem Elemente Rußische Alterthümer zu lesen; so bitte gehorsamst mir October und November von Anno 189 zu übersenden; ich bin willens das gantze Jahr durch zu sehen Ich wuste nicht daß das Jahr complett ist.

Sumarocow.

Ich bin gerade mit meinen Hausaffären sich überhäuft; allein dadurch kan doch die Hitze zu denen Alterthümer meines Vaterlandes nicht gelöscht werden.

Den 2-ten April 1769.


Перевод:


Я еще не распаковал своих книг и сейчас настроен читать только русские древности; поэтому почтительнейше прошу прислать мне октябрь и ноябрь 189<1682> года: я намерен прочесть весь год. Я не знал, что имеется годовой комплект

Сумароков

Сейчас я завален домашними делами; но это не может погасить жара к древностям моего отечества.

2 апреля 1769 (нем.).
Сумароков А.П. Письмо Г.-Ф. Миллеру, 2 апреля 1769 г. // Письма русских писателей XVIII века. Л.: Наука, 1980. С. 119.
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2019.
РВБ