107. ВИДЕНИЕ

В тот день, как солнцева горяща колесница,
Оставив область Льва, к тебе, небесна Жница,
Стремится перейти в прохладнейший предел,
Как ратай точит серп и желтый клас созрел,
Уж солнечны лучи вселенну освещали,
А над главой моей сны легкие летали.
И вдруг мне видится прекрасная страна,
189
Где вечно царствует прохладная весна,
Где извиваются между холмов долины
И смотрятся в водах высоких древ вершины.
Близ рощи зрел себя: лавровый лес то был,
Откуда старец мне навстречу выходил,
Со взором огненным и со челом открытым,
В руке он свиток нес. С сим мужем знаменитым
Я, робость отложив, вступил во разговор.
«На сей священный холм взведи свой жадный взор, —
Сказал он. — Здесь живут тобою чтимы музы.
Доколе сон свои с тебя не снимет узы,
Ты можешь в тайное жилище их войти.
Пойдем, мои следы потщися соблюсти».
С благоговением я руки простираю
Ко старцу мудрому и воздух осязаю.
«Ты видишь только тень, — вещает старец мне,-
Со смертным телом в сей не можно жить стране.
И я был некогда во тленном вашем свете,
Царицы бодрыя участвовал в совете,
Ученьем услаждал труды гражданских дел,
За то мне был отверст по смерти сей предел.
Ты мест сих насладись видением мгновенным».
Вещая так, пришли к пределам сокровенным,
В которых странствуют тьмы сча́стливых теней,
Что лирным славились согласьем в жизни сей.
Там неразлучные Тибулл с Анакреоном.
Там сладкий Феокрит беседует с Вионом.
Там Сафу мне Лонгин указывал рукой
(Так именуется путеводитель мой).
Как пчел шумящий рой, погодою прельщенный,
Собравшись на лужок, цветами испещренный,
Летает, сладкою добычей отягчен,
Так зрится в рощах сих пиитов сонм стеснен.
Стезею тайною приближась, мы узрели
Великолепный храм. Коринфски капители
Высокий с легкостью поддерживали кров.
Изображения пиитов меж столпов
Служили красотой пространных переходов.
«Здесь, — вождь мой говорил, — пииты всех народов.
Все современники верховные умы,
И новых с древними не знаем распри мы.
Расинов образ здесь зришь возле Еврипида,
190
С Эсхилом — Шекеспир неправильного вида,
Истолкователь мой со мною Буало,
И Попа к нам в союз бессмертье привело.
Те, кои в жизнь свою внушались Аполлоном,
Все удостоены сим общим Пантеоном,
И часто музы зреть приходят их черты,
Сбирая для венцов им свежие цветы».
Беседуя, вошли во внутренность мы храма,
Где разносилися куренья фимиама,
Который на верху треножного стола
В одежде жреческой бессмертна нимфа жгла
Пред алтарем твоим, даров даятель, Гений!
Четыре лика вкруг со тьмой изображений.
По правой стороне твой лик был изваян,
Божественный певец ахеев и троян,
Мелесов сын, Гомер: сияющ красотою,
Не связан взор его телесной слепотою.
Как пламень, сильный дар и слово, как река.
В подножии его из адаманту дска,
В которой Ахиллес является с раскату
И взор его побег влагает сопостату;
В глубоку нощь Приам приходит, сокрушен,
Ту руку лобызать, которой сын сражен.
Насупротив сего величественна лика
Вергильев лик стоит: почтенья полн велика,
Он внемлет, кажется, Гомеровы уста.
Одушевляет взор небесна красота,
Сей — вкус приличности, любезная стыдливость
И Августовых дней сиянье и учтивость.
Внизу на дске златой пылает Илион,
Енеев зреть побег Дидона рушит сон,
И тени сильные, днесь тихи, после громки,
Анхизов слышат глас Енеевы потомки.
С Гомеровой страны, на третией чреде,
Четыре лебедя, Олимпа посреде,
Торжественную вверх взносили колесницу.
В ней Пиндар превышал всходящую денницу,
Когда героев он хвалами восхищал,
Премудрости учил, гордиться воспрещал.
Противу Пиндара являлся Пиндар россов,
Краса отечества, бессмертный Ломоносов.
Превыше облаков, скоряй летящих стрел,
191
Со молнией в когтях взвивался с ним орел,
И лился глас рекой с верхов Рифейских снежных.
В щите представлен Петр среди стрельцов мятежных,
В полях, морях герой и первый из царей.
Виденьем насладясь чудесных сих вещей,
Мой слух ко пенью муз, казалось, отверзался,
Уже в святилище вступить я покушался,
Как вдруг: «Остановись», — сказал мне Аполлон,
Сказал — и храм исчез, оставил очи сон.
1770-е годы

М.Н. Муравьев. Видение // Муравьев М.Н. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1967. С. 189—192. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2024. Версия 2.0 от от 31 августа 2020 г.