РВБ: XVIII век: М.Н. Муравьев.. Версия 1.1, 2 июля 2016 г.

 

 

САФО
168. ТРИ ПЕРВЫЕ СТРОФЫ СОХРАНЕННОЙ
ЛОНГИНОМ САФОВОЙ ОДЫ, СЛЕДУЯ Г. БУАЛО

Счастлив, кто близ тебя тобой единой тлеет;
Кто внемлет, восхищен, слова из уст твоих,
Кто сладостно твоей улыбкой цепенеет,
Превысят ли его и боги счастьем их?

Узрю тебя, и огнь тончайший пробегает
Из жилы в жилу вдруг по телу моему;
В порывах сладости душа изнемогает:
Я трачу глас, к лицу прильпяся твоему.

Се облак мглы очей отъемлет представленье,
Я слышать престаю, томлюся, во мрак впад;
Без цвета, задышась, во ужасе, во мленье,
Вдруг трепет пробежит, вкруг сердца станет хлад.

30 октября 1778
250
Муравьев М.Н. Сафо. Три первые строфы сохраненной Лонгином сафовой оды, следуя г. Буало // М.Н. Муравьев. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1967. С. 250. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2019.
РВБ